川北医学院第二附属医院耳膜穿孔治疗的价格飞管家权威医院

明星资讯腾讯娱乐2019年03月19日 23:19:42
0评论
The most important walls in western history aren#39;t even in the West.西方历史中最重要的城墙甚至不在西方They surround the modern city of Istanbul, Constantinople as the Romans called it.它们环绕着现代城市伊斯坦布尔,或者像罗马人称呼的,君士坦丁堡And for a thousand years, the fate of Europe depended on them.在一千年内,欧罗巴的命运取决于它Constantinople was designed to be the center of the world.君士坦丁堡被设计为世界的中心When the frontiers of the Roman Empire began to crumble in the 4th Century,当罗马帝国的边境在4世纪趋于崩溃时the capital was moved to the cultured, wealthy, and still stable East.首都迁到了文明、富有且依旧坚固的东方There, at the crossroads between Europe and Asia, the hub of the major trade routes of the ancient world, the Emperor Constantine built his city.在那里,在欧洲与亚洲的十字路口,古代世界主贸易路线的中心,康斯坦丁大帝建立了他的城市。This was the city of libraries and universities, 20 times the size of London or Paris at the time.这座城市布满了大学和图书馆,面积是当时的伦敦或巴黎的20倍大It contained the priceless knowledge of the classical world which was fading in the West.充满了无价的先人智慧,但它们正逐渐被西方世界遗忘。To protect this masterpiece from its many enemies,为了从众多敌人手中保护这个杰作Constantine#39;s successors built the finest defensive fortifications ever made.康斯坦丁的继任者们建立了有史以来最好的防御工事The first line of protection was a moat 60 feet wide and 22 feet deep, stretching all four miles from coast to coast.第一道防线是60尺宽22尺深的护城河,从南海岸到北海岸延伸了四公里长Pipes from inside the city could fill it at the first sight of the enemy,连接到城内的管线使得第一眼看到敌人时就可以填满它。and a short wall protected archers who could fire at the soaked soldiers trying to swim across.还有一座矮墙掩护弓箭手,他们可以攻击尝试因渡河而一身湿的敌人。Those who were lucky enough to clear the moat had to contend with an unceasing barrage from the 27 foot outer wall above.那些可以幸运突破护城河的人,还要面临27英尺高的外墙射下来的林弹雨。Arrows, spears, or far worse, Greek fire -- an ancient form of napalm that would ignite on contact箭如雨下:有弓箭、长矛、或是更可怕的希腊火--那是古代版本的汽油弹,它一触即发,and couldn#39;t be extinguished by water -- would rain down on them.而且无法被水扑灭--会流到它们的下面Squads of Roman defenders would carry portable flame throwers, spraying anyone trying to climb out of the moat.罗马的防御者会带着携带式火焰投掷器,喷向所有试着要爬出护城河的人。The terrified victims would leap back, only to find that they still burned underwater.被吓着的敌人可能会跳回河里,却只发现在水里火依旧在燃烧。At times, the Romans would also mount siphons onto the ramparts,有时,罗马人会在堡垒上装置虹吸管and launch clay pots full of Greek fire from catapults at an invading army.或是用投石机对进犯的敌军投出装满希腊火的陶罐。The front lines would turn into an inferno, making it appear as if the earth itself was on fire.前线会成为地狱,像大地自己在着火If, by some miracle, the outer wall was compromised, attackers would be faced with the final defense: the great inner wall.如果出现了什么奇迹,外墙失守,侵略者将会面对终极防御:巨型内墙。These walls were wide enough to have four men ride side by side, allowing troops to be rushed wherever they were needed.这些城墙宽到足以容纳四个人肩并肩行走,这使得部队可以迅速移动到任何紧急的地方。Attilla the Hun, destroyer of civilizations, who named himself the Scourge of God, took one look at them and turned around.文明的破坏者、自称上帝之鞭的阿提拉人,看着这面墙一会儿,然后就掉头走了。The Avars battled the walls uselessly til their catapults ran out of rocks.阿瓦尔人使用投石机打到石头没了,却没有成功。The Turks tried to tunnel under them, but found the foundations too solid.土耳其人想要在下面打地道,却发现地基过于牢固。The Arabs tried to starve the city into submission, but ran out of food themselves and had to resort to cannibalism.阿拉伯人试着要把城内饿到投降,自己却断粮而不得不食人为生It took the guns of the modern world to finally bring them down.现代世界的炮才最终将其摧毁In 1453, the Turks brought their super weapon: a monster cannon that could fire a 15 hundred pound stone ball over a mile.在1453年,土耳其人带来了他们的超级武器:可以点燃一千五百磅重的石块,并射出一英里的巨炮。Together with more than a hundred smaller guns, they kept up a steady bombardment day and night.配上上百座小型炮,他们没日没夜地轰炸。A section of the old walls collapsed, but even in their death throes they proved formidable.一段旧城墙倒塌了,但即使在毁灭中,它们也明了自己的强大The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall.这些碎石堆比起坚固的墙,更能吸收大炮的冲击。It took a month and a half of continuous blasting to finally open a breach.炸开一个缺口最终花费了持续一个半月的时间The last Roman Emperor, Constantine the 11th, drew his sword and jumped into the gap to stop the onrushing horde, disappearing into legend.最后一位罗马国王,康斯坦丁十一世,提剑跃进壕沟,想要阻止冲来的人群,最终消失于传说之中。The city was taken, and the Roman Empire finally disappeared. But those broken walls had one last gift.城市被占领了,罗马帝国最终灭亡了。但那些破碎的城墙留下了最后的礼物As the survivors fled the doomed city, they brought with them their precious books and their ancient traditions.当幸存者逃离了注定灭亡的城市时,他们带走了他们宝贵的书籍和古老的传统。They traveled west to Italy, reintroduced the Greek language and learning to western Europe, and ignited the Renaissance.他们向西流浪到意大利,将希腊语和学问重新介绍给西欧,并点燃了文艺复兴。Thanks to Constantinople#39;s walls, that pile of brick and marble that guarded them for so long,we still have our classical past.感谢君士坦丁堡的城墙,那些守护他们许久的砖石堆,也让我们仍旧拥有古代人的智慧。 Article/201706/513963Project Bloks is a research project, with the goal of creating a development platform for tangible programming.Bloks项目是一个带有创造性目标的研究项目,一个为了有形编程的发展平台In Creative Lab we spend our time thinking about how we can use technology to solve real world problems.我们花费时间在创意实验室思考如何用科技来解决现实生活问题In this instance how to help young kids learn programming.在这种情况下如何帮助孩子学习编程I think the main reason we focus on platforms is because we want to reduce the barrier to entry,我认为我们关注平台的主要原因是因为我们想降低进入的门槛so that developers can really innovate on the content and the applications.以便开发商能真正在内容和应用程序上进行改革创新As a first step we have created this system for tangible programming.首先第一步 我们已经创造出这个有形编程的系统Its versatile and allows you a lot of creative possibilities.它是通用的 能激发出你更多创造发展的潜能The system consists of three components;Brain Board, Base Boards and Pucks.该系统由三个部分组成,主控制板 主基板和定标器The Brain Board connects to any device or thing using wi-fi or Bluetooth.主控制板可以连接到任何设备或者wifi和 蓝牙The Base Boards allow you to create different forms, flows and materials主基板允许您创建不同的模块形式and you can create a variety of interactions using the Pucks.风格和材质 你也可以使用定标器创造多样化的互动The platform enabled us to experiment with form factors and materials.该平台使我们能够用波形系数和材料进行实验So this is the Coding Kit, all of these bricks have the Bloks boards inside them.这就是编码工具 所有的这些砖块里面都由Bloks主板控制They can be arranged to create a set of instructions他们能安排 创建一系列的指令which can be passed onto connected things,能在有联系的事物中相互传递like toys, tablets or stuff around the home.比如玩具 平板 或者家里其他东西We have chosen to connect to the Mirobot.我们选择和Mirobot机器人连接In this set the code says repeat these instructions.在此设置代码表明重复这条指令Draw a square, rotate by 60 degrees, doing this six times.画一个正方形 旋转60度 这样做6次So the robot will draw a square, rotate, draw a square again and rotate six times.所以机器人将会画一个正方形 旋转 再画一个正方形并旋转6次I think when you learn to code, I think the biggest skill kids learn is persistance.我认为当你去学习代码,我想孩子学习到的最大技能就是持久性They learn that you know,something doesn#39;t work out -他们知道有些东西无法弄懂but you can quickly fix it and try it again in different ways.但他们能快速的修复它并且用不同的方法再次尝试Anyone who has written any significant amount of code will tell you that it can quickly get challenging and can get frustrating.任何一个写过大量有效代码的人都会告诉你 它能够快速引起人们的挑战兴趣也能让人感到沮丧But the ability to stay with it and keep working -但是要有坚持和继续工作的耐心that joy you get when you actually solve the problem. I#39;ve heard it in my classroom that you know “yes it works”.事实上当你解决了问题 你就会收获其中的乐趣 我已经在我的教室里听到了“太棒了 它工作了!”So to make a painting it will take like a year -所以制作一幅画作需要大约一年的时间,now we can just buy paint in a store and that all,so it#39;s really important to design platforms because then you enable creative people to create new and amazing stuff.现在你能在商店里购买涂料 就是这样,所以设计平台真的很重要,因此你才能成为有创造性的人 去创出造新的不可思议的东西 Article/201706/513748

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201612/480354

FLASH知性英语:给老人让座Please take the seat本作品来自英语帮帮网(www.english88.com),版权归英语帮帮网所有. /200703/11770

  An old canoe has been sunk in the lake and left.一个被遗弃的旧独木舟沉在湖底See if I can get this thing out.Completely wedged in the mud, though.看我能不能把它弄出来 虽然被完全埋在泥里了I think I can get this out and patch up whatever sort of nick is in.但我想我还是能把它弄出来 并把它修好It#39;s gonna be a much more efficient way of trying to cross this lake.用它来横渡这个湖会方便得多Using the cord and the carabiners from my paraglider,I make a three-to-one hoist,利用滑翔伞的绳索和钩环 我做了个可省力三分之二的简易起重装置which should help me to get the canoe onto the shore.这样我就能把小船拖到岸上了So, then, this is going from the boat to the shore,这是从船到岸上back to the boat and then, around it,and that is three times the pulling power.再拉回小船 然后缠上这个 就可将我的拉力放大三倍I#39;m hardly actually putting any strain on this.Just throw all of this mud and gunk.我几乎不用怎么使劲 把这些污泥 倒掉You see where it#39;s leaking out here?It#39;s got a hole there.Let#39;s turn this over.看到了吗 这里在漏水 破了个大洞 来 把它翻过来But actually, I#39;ll probably use some of the parachute canopy to plug that.我的打算是 用降落伞伞盖做个塞子I#39;ve got a quick and easy fix to seal this hole.用这一简易快捷的办法堵上这个洞And then I#39;ll just jam this under here,and the weight of that is gonna act as like a plug.把它塞到架子下面 加上铁架的重量 它就能塞住洞口了If I sit on the metal bar,it should press down to the material, creating a reasonable seal.如果我再坐上去 我身体的重量也压上去 就塞严实了Well, that#39;s the plan.Yeah, this#39;s gonna be good.至少设想中是严实了 大功告成 Article/201608/458985

  。

  Hello everybody, so it#39;s been a while since I#39;ve posted大家好,我已经有段时间没更新了and if you follow me on my social media,如果你有一直关注我的社交媒体you will know that I#39;ve been in New Zealand for a while.你就知道这一阵子我去新西兰了But as of yesterday, or I think the day before( Too jetlagged to remember lol )就在昨天,或者前天(因为时差不是很确定lol))I#39;m officially back in Japan now.总之,现在我已经回日本了So, I#39;m gonna to set it off by showing you guys how you can get from Narita Airport to Toyko Station, the cheapest way.这次,我将给大家介绍如何从成田机场去东京站最划算And hopefully this helps some of you guys out there但愿这个视频能帮到你们中who are coming to Tokyo and hopefully save you some money.即将来东京的人,但愿能帮你省点钱So after you#39;ve got your luggage and hopefully passed the customs,当你拿到了行李,顺利地过了海关there should be a place that sells train and bus tickets near arrivals.到港处附近会有卖火车票和巴士票的地方Now there are lots of ways you can get from Narita Airport to Tokyo.从成田机场去东京有很多种方式But in my opinion, I find taking the bus the easiest and also the cheapest.但在我看来,坐巴士是最简单也是最便宜的However if you do have the JR pass,但是,如果你有铁路周游券的话then taking the Narita Express would be the best option for you since it is included in the pass.最好乘座成田特快,因为它会经过东京But today I would just be focusing on taking the bus.但今天我只说坐巴士There are a few bus companies which run from Narita to Tokyo Station,这儿有一些从成田机场去东京站的客运公司but my recommendation will be to take the Keisei Bus.但我推荐乘京成巴士It#39;s 1000 yen when you buy the counter or if you book online before you ride,在柜台买票的话是1000日元,如果乘车前在网上订票it#39;s only 900 yen and it secures your seat.则只要900日元,还有座位The bus comes around every 20 minutes.京成巴士大概20分钟1班It also stops at all three terminals of the Narita Airport.并且在成田机场的3个航站楼都有停靠Now after you#39;ve got your ticket, you go to the bus stop.买好票后,就去站台等If you#39;re tripling of others, it may help to go early to secure seat with each other.如果你是和大家一起的,最好早点去占座位After when the bus arrives, the bus driver will take your luggage and store in the bus.公交到站后,司机会帮你把行李存放好在车内Then you#39;re off on a ride just a little over 60 minutes of Tokyo Station.60分钟多点儿就能到东京So, for a 1000 yen on list, you don#39;t have to worry about changing the trains也就是说,花1000日元你就能免去换乘的烦恼and you can just sit back enjoy the view of Tokyo.坐享东京的风景 Article/201707/517022

  The slimy mucus of a frog might actually help you tackle the flu. No, seriously.青蛙黏滑的黏液实际上可以帮助你对付流感。不,是真的。Frog mucus is full of molecules known as peptides that can kill bacteria and viruses. 青蛙的黏液中充满了可以杀死细菌和病毒的分子。According to a new study, the mucus of one particular frog can even destroy some of the most common strains of flu in humans.根据一项新的研究,一只特殊青蛙的黏液甚至可以破坏人类最常见的流感病毒株。Almost all animals,including humans,make antimicrobial peptides as part of their natural immune systems. 几乎所有的动物,包括人类,都将抗菌肽作为天然免疫系统的一部分。Researchers are just beginning to investigate them as a potential source for new drugs. 研究人员才刚开始研究它们,作为新药物的潜在来源。Scientists recently found that blood from Komodo dragons is highly resistant to bacteria, which could be used to help humans ward off so-called superbugs.科学家最近发现,科莫多巨蜥的血液能高度抵抗细菌,它可以用来帮助人类抵御所谓的超级细菌。And another group of researchers found that snake venom can help quickly stop bleeding.而另一组研究人员发现,蛇毒可以帮助迅速止血。The frog mucus research is the first evidence of the slime#39;s flu-killing ability. 青蛙黏液的研究首次明黏液具有消灭流感的能力。But don#39;t expect to find it on drugstore shelves anytime soon — it can take years of testing to clear new drugs for use in humans.但不要指望在药店货架上随时发现它。它可能需要多年的测试,才能获得用于人类的新药物。译文属。 Article/201704/504764Colombian police pulled off a major drug bust Sunday. 周日,哥伦比亚警方展开一次大规模缉毒行动。When commandos and Black Hawk helicopters raided a banana plantation in the northern region of the country, they bagged 8.8 tons - more than 17,500 pounds-of cocaine. 突击队和黑鹰直升机突袭位于该国北部的香蕉种植园,捕获8.8吨,超过17,500磅的可卡因。This was a big grab for authorities, and not just because of its size. The drugs belonged to the country#39;s largest narcotrafficking group -Clan Usuga-which smuggles large amounts of cocaine from Colombia to Central America, then to the U.S. 这是当局的一次重大抓获,不仅是因为它的规模。这些毒品属于该国最大的毒品贩运集团Clan Usuga,他们从哥伦比走私大量可卡因到中美洲,然后到美国。For Usuga, the hits just keep on coming. Police snagged a ton and a half of their cocaine just two days before Sunday#39;s raid and killed one of their leaders in March. 对于Usuga,打击还在继续。周日突袭两天前,警方攫取他们一吨半的可卡因,并在三月消灭了他们的一名领导人。At least three people were arrested in the latest drug bust. 最近的缉毒行动中至少有三人被捕。译文属。 Article/201605/444380What#39;s this?这是什么My resignation.我的辞呈You won#39;t find anybody else to employ you.你不会找到第二个雇你的人I#39;ll set up my own company.我会开设自己的公司Good luck finding an investor.祝你找到投资人Now free to pursue his own ideas,Tesla begins looking for an investor to back his AC technology.现在特斯拉可以尽情追求自己的理想了 他开始要找一位愿意持交流电技术的投资人He finds one in inventor-turned-businessman George Westinghouse.他找到了曾是发明家的商人 乔治·威斯汀豪斯The magnetic field, when it moves,it carries the motor around.磁场运动时就会带动马达Motor powers itself.马达于是产生动力How far do you think you can take AC? I mean, what is its potential?交流电能走多远 我是说 它有多大潜能Build one power plant,can supply enough electricity to eastern part of ed States.建立一座电厂将能为整个美国东部提供足够电力That#39;s amazing.太惊人了Morgan and Edison may have lit up New York,but Westinghouse and Tesla believe alternating current#39;s greater power is more effective...根和爱迪生点亮了纽约 但威斯汀豪斯和特斯拉相信交流电将会具有更大的效用Thank you.谢谢And they set out to prove it.他们决定去明这一点 Article/201605/444938

  (Woman)You know, you gentlemen are up there,(女士)你们这些绅士就在那里do you think women can be the same as you guys你们认为女人能够像你们男士一样sitting up there, saying things the same way and be accepted in the same way?坐在那里用同样的方式说话,而且以同样的方式被接受吗?No. And I think that sucks but I#39;ve thought about this a lot.不能,我觉得这是件糟糕的事,但我也想过这个问题I#39;ve thought about this a crap load.我想这是一堆废话I invested in Birchbox. I wrote the first check into that company我曾经投资过Birchbox,我的第一张票就给了这家公司and I sat in the pitch in Starbucks and said yes in 12 minutes.当时我坐在星巴克的帐篷下,12分钟内就答应了投资And they got super pumped and emotional in a good way.她们在触碰人心和打感情牌上很厉害Not in a cliché bullshit like women way just like pumped.不是用女人的陈词滥调的欺骗方式而是慢慢感染你And I asked them I was like I couldn#39;t put my finger on it我告诉他们,那种感觉说不清道不明and they#39;re like, ;We#39;ve gotten 60 no#39;s in a row, you#39;re our first yes.;她们当时说“我们已经连续被拒绝60次了,你是第一个同意投资的人”And I was cool and I didn#39;t really think much of it.我当时很冷静,并且没有想太多It was the nicest day, early in the spring, it was the nicest day of the year four years ago.那是早春中最好的一天,也是四年前最美好的一天The first nice day, you know that awesome day that第一个美好的一天,真的很棒we love so much in New York.而且我们非常喜欢纽约So I was like I#39;m gonna walk home #39;cause所以当时我决定要走回家I was kinda in midtown, I was going to Upper East Side.我当时大概在市中心,准备去上东区Somewhere around eight blocks in I was like,距离那里大约8个街区;Huh. I really wonder that idea was so obvious;哈,我当时脑子里的那个想法如此清晰;;I really wonder if those were two dudes would they get 11 yes#39;s instead of one?;我想如果她们是两个小伙子的话,她们是不是会得到11个yes而不只有1个?;You have to understand, and this is not even close,你必须得理解,但这还不确切my mom, my wife and my first-born daughter are my life. Right?我的妈妈、妻子和女儿是我的全部,不是吗?I love my bro and my dad and all this but that is my world我也很爱我的兄弟和父亲,还有其他一切,但她们才是我的世界and I, if God, you know I actually don#39;t care而且你知道,事实上我不介意if my daughter, god willing, would want to be a big time entrepreneur and CEO我的女儿想当一个大时代的企业家和CEOI would want her to dominate the world我会希望她能够统治这个世界and I think that people want to look at the world我认为人们总是习惯through rosy glasses or very cynical glasses.以有色眼镜或讽刺的眼光来看世界And I think the answer is always in-between.但我觉得是在这两者之间There#39;s a million women entrepreneurs or storytellers that are killing it. Right?世界上有上百万的女性企业家或者小说作家在消除这种误解,不是吗?We have to recognize that the way the market consumes我们必须意识到市场区分人们的方式people is different based on if they#39;re a woman,是以女人为标准的if they#39;re African-American, if they#39;re Muslim-American, just a million.又或者是根据是否是非洲裔美国人或穆斯林教的美国人等等How about pretty?如果是漂亮的人呢?How about just being pretty? Versus not being as pretty. Right?如果只是漂亮的话会怎么样呢?和不漂亮的人相比又会怎么样呢?对吧?There#39;s a million variables in play and I think it#39;s insane.这其中有太多的变量了,并且我觉得这是很愚蠢的I come from the Soviet Union.我来自苏维埃同盟Right? Where everything being the same is the game.对吧?只有在游戏中才会平等It#39;s just not real. Right?但那不是真实的,不是吗?By the way, it doesn#39;t mean that it#39;s worse,顺便说一下 这并不意味着更糟糕了it doesn#39;t mean that it#39;s worse at all.这一点都不意味着这更糟糕了It just means that it#39;s different. So is it the same?这只是意味着它是不同的,所以它是相同的吗?No, it#39;s not the same. #39;Cause everybody#39;s gonna consume it differently.不,这不是相同的,因为每个人在以不同的方式消耗生命It#39;s also not the same for each,对每个人来说也不是相同的you#39;re an African-American woman你是一个非洲裔美国女人the way that you#39;re consuming me is different than those two Russian guys over there你消费我的方式和那两个俄罗斯人的方式不一样who have a connection point with me that#39;s different.他们和我有着相关却不同的点I think this whole notion of like……is it the same我想这个整体的概念就像…它是相同的吗?of course it#39;s not. It#39;s a silly question.当然不是,这是个愚蠢的问题I think what#39;s more important is我觉得更重要的是I#39;m a big believer of betting on your strengths and I spoke to it earlier.我坚信这都依赖于你的能力,这是我早前提过的Again, I won the lotto completely.再说一下 我在乐透中大获全胜White male in America and born in the Soviet Union. I won triple big.在出生于苏维埃和美国的白人男子中,我的钱翻了三倍I think that we have to understand how things work.我觉得我们必须理解事情是怎么发生的But I#39;ll tell you that, how about this但是我要告诉你,比如Casey and I did a together the other day凯西和我有一天一起做了一个视频Casey#39;s fanbase hated me凯西的粉丝群会讨厌我as a net score because I talked over him during the show.把我看成眼中钉,因为我在节目中说了他#39;Cause I get hyper and this and that.因为我得到了宣传,还有其他一些原因And I went into my own channel and had to apologize然后我必须去我自己的频道to like 500 people that came over from Casey#39;s world向那些从凯西的频道中来的500多个人道歉and said, ;GaryVee, fuck you. You suck shit.;并且他们说着 “格里,你个混蛋”Need to spend less time of what we can#39;t be and我们应该在无法完成的事情上少花一点儿时间we need to spend more time on what we can be.同时多花一点时间做到自己的极限 Article/201705/511650In Lincoln Cathedral lie the entrails of Eleanor of Castile,Queen to Edward I.林肯大教堂中安葬着埃莉诺的内脏 爱德华一世的皇后She died within months of the expulsions,leaving her husband,她在犹太人被放逐的数月后去世 丢下他的丈夫normally so thick-skinned and emotionally coarse,distraught, plunged into grief.那位通常麻木不仁 冷血无情的君主 心神狂乱 悲痛欲绝Edward#39;s devotion is best reflected in a monument unique in medieval kingship爱德华为了表达对王后的挚爱 建立了中世纪王族中最独特的纪念碑twelve crosses he built to mark the points where Eleanor#39;s body lay en route to Westminster Abbey.他建立了十二座十字架 用来标识 埃莉诺的灵柩在运往 威斯敏斯特教堂途中驻足的地方The most famous being Charing Cross in London.其中最著名的是伦敦的查令十字架Eleanor#39;s death seemed to transfer Edward#39;s reserve of passion埃莉诺的离世使得 爱德华将全部热情to what now became the real love of his life,the single-minded pursuit of imperial power.投向了他毕生真正热爱的事业 对帝王权力的不懈追求It was Scotland that was destined to be on the receiving end of Edward#39;s deadly power games,苏格兰注定将成为 爱德华权力游戏的攻击目标which began, as always,by converting accidents into opportunities.这一次 一如既往 他成功地将意外事件转化为了扩张的机会The accident was the death in 1290 of the last surviving direct heir to Alexander III, king of Scotland.这个意外事件就是1290年 苏格兰国王亚历山大三世 最后一位直系继承人的死亡With her gone,the Scottish nobles were lining up for the throne.随着她的去世 苏格兰贵族们纷纷开始觊觎王位Someone was needed to judge the contestants.Well, guess who?必须有人对王位继承进行裁决 来猜猜是谁吧 /201610/472897

  新英语900句视频版 第6课:在奥尼尔家 文本如下:BILL: Hello! Nora? Billy? Jack? Suzy? Peggy? I#39;m home!喂! 诺拉? 比利? 杰克? 苏西? 蓓姬? 我回来了!NORA: Hi, dear. You#39;re home early.嗨! 亲爱的, 你回来得很早嘛!BILL: Hi, honey. Where were you?嗨! 甜心, 你刚才在哪里?NORA: I was in the bathroom.我在洗手间.BILL: Where are the kids?孩子们到哪里去了?NORA: Peggy#39;s at the library. Billy and Jack are at baseball practice.蓓姬去图书馆, 比利和杰克练棒球去了.BILL: And Suzy?苏西呢?NORA: She was here a few minutes ago. Maybe she#39;s in her room.她刚刚还在这里, 也许在她的房里吧!BILL: Gee, I#39;m tired.唷, 好累.NORA: How was your day?今天怎么样?BILL: Busy, but not bad.很忙, 但是还不错.BILLY AND JACK: Hi, Mom. Hi, Dad.妈你好. 爸你好.BILL: Hi, kids. How was baseball practice?你们好, 棒球练得怎么样?JACK: Great! I#39;m hungry, Mom.非常好. 妈, 我肚子饿了.BILLY: Jack, we weren#39;t great, and you know it.杰克, 我们练得并不好, 你是知道的.JACK: Maybe you weren#39;t.或许你练得不好.BILLY: Oh, I see. You were great, but the team wasn#39;t.哦, 我懂了, 你练得非常好, 而全队不怎么好.JACK: Right. Now you understand.对了, 你现在才晓得.BILLY: Jack, you are a...杰克, 你这个人...NORA: Dinner#39;s almost y. About five more minutes.再五分钟左右, 晚餐就好了.BILL: When#39;s the big game?什么时候大赛?BILLY: Next Saturday. This was our last practice before the game.下星期六. 这是我们比赛前的最後一次练习.JACK: I#39;m hungry.我肚子饿了.BILLY: Hey, Jack. Let#39;s practice until dinner#39;s y.嗨, 杰克. 我们再去练, 练到吃晚餐为止.JACK: OK. Superman. Let#39;s go.好吧, 超人. 走吧! /200808/46853

  栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201606/431428。

  如果不能正常播放,请刷新页面,因为有视频加载延迟。如果您没有安装合适的播放器,请从 在此 或者 官方网站下载Flash播放器 /200701/9871

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201611/478373

  

  • 飞度排名好专家成都中医药大学附属医院小儿扁桃体肥大好吗
  • 长寿江津区治疗咽喉炎价格
  • 雅安市妇幼保健院小儿扁桃体肥大好吗飞度咨询健康家园
  • 飞度名医广元市中心医院看五官科怎么样
  • 飞排名快问答网雅安市妇幼保健院耳鼻喉科
  • 自贡市第一人民医院突发性耳鸣要多少钱
  • 重庆第八医院看五官科怎么样飞度排名免费问
  • 飞度排名快速问答网德昌县人民医院打呼噜治疗的价格
  • 绵阳市第二人民医院耳鼻喉专家医生
  • 遂宁市人民医院美尼尔怎么样飞度管家永州新闻
  • 四川中西医结合医院声带小结治疗的价格
  • 飞度新闻问医生重庆市治疗声带息肉多少钱
  • 成都市第六人民医院中耳炎怎么样度排名动态新闻网璧山潼南区治疗耳鸣哪家好
  • 重庆市第二人民医院慢性咽炎好吗
  • 内江市第六人民医院看五官科怎么样
  • 重庆西南医院鼻息肉好吗
  • 飞度排名快速问医生自贡市第三人民医院看五官科怎么样
  • 川北医学院附属医院耳鼻喉好吗
  • 重庆妇保医院咽喉疾病怎么样
  • 成都市妇女儿童中心医院鼻炎治疗的价格
  • 彭州市妇幼保健院耳聋看怎么样好不好
  • 飞度新闻名医邛崃市妇幼保健院腺样体肥大要多少钱
  • 飞度技术健康家园德昌县人民医院鼻中隔偏曲好吗飞度管家云管家
  • 泸州医学院附属医院耳鼻喉好吗飞度技术养生医生平昌县人民医院鼻息肉好吗
  • 飞度排名医院大全绵阳市第三人民医院耳朵疾病看怎么样好不好飞度排名推荐医院
  • 重庆省妇幼保健院声带小结治疗的价格
  • 重庆爱德华女子医院鼻子疾病好吗
  • 重庆市第八人民医院咽喉炎要多少钱
  • 内江市第二人民医院小儿鼾症怎么样
  • 宜宾市第一人民医院腺样体肥大看怎么样好不好
  • 相关阅读
  • 重庆市治疗腺样体肥大大概多少钱费用
  • 飞度名医重医附一院斜视眼睛治疗的价格
  • 重庆爱德华声带息肉怎么样
  • 飞排名免费平台资阳市妇幼保健院扁桃体炎看怎么样好不好
  • 达州市中西医结合医院耳鼻喉专科飞管家咨询页
  • 重庆医科大学附属口腔医院咽喉炎要多少钱
  • 飞度【健康门户】阿坝州第一人民医院耳聋看怎么样好不好
  • 重庆市肿瘤医院鼻息肉好吗
  • 宜宾市妇幼保健院咽喉疾病怎么样
  • 飞度指定医院温江区妇幼保健院扁桃体炎看怎么样好不好飞度【快咨询】
  • 责任编辑:飞度新闻好专家

    相关搜索

      为您推荐