从化人民医院介绍飞度医院排行

明星资讯腾讯娱乐2019年01月18日 01:17:12
0评论
Nonetheless, it seemed that the prince couldn#39;t put a foot wrong.尽管如此 看起来王子并没有走错一步When his army faced the Hanoverians at the Battle of Prestonpans,他的军队在普雷斯顿潘一战 与汉诺威王朝的正规军狭路相逢they won a resounding victory.大获全胜At Holyroodhouse,debate raged as to what to do next.而在好莱路德宫 胜方正为下一步棋该怎么走而争论不休The Highland chiefs, sceptical of finding support in England,高地的首领认为很难在英格兰得到拥护advised Charles to make the Stuarts masters of the north,but to go no further.于是建议查尔斯加冕斯图亚特北方之王 且就此止步But for Charles, nothing less than a conquest of England would do and he won the day by a single vote.然而对查尔斯而言 没什么比征英格兰更重要了 他以一票的微弱优势通过了自己的提案The Jacobites were on their way south.詹姆斯二世党人即将南征In rapid succession, Carlisle, Lancaster, Preston and Manchester卡莱尔 兰开斯特 普林斯顿 曼彻斯特纷纷投戈all fell to the prince#39;s army without a shot being fired in their defence.未费一兵一卒 便臣于王子军脚下With the Jacobites approaching Derby at the beginning of December12月初 当詹姆斯二世党军逼近德比时and the bulk of His Majesty#39;s forces of fighting in Europe,国王军主力仍在欧洲战场脱身不得there was something close to pandemonium in London and the south.伦敦与南方几乎成为炼狱There was a run on the Bank of England and all the shops in London closed.英格兰上演挤兑风波 伦敦的店铺纷纷关门The handful of soldiers left to protect the capital were not,留守首都的少量士兵shall we say, of the kind of calibre to inspire much confidence.可以说 根本无心出战 /201706/512635【新闻精讲】Pollinators Shape Plants to Their PreferenceHoneybees are the charismatic microfauna of the pollination world. But flies, bumblebees, butterflies and moths—they all pollinate, too. With varying degrees of success. The poorer ones are technically referred to as #39;inefficient pollinators.#39; ;Those that do visit but transfer very little pollen in their visit.; Florian Schiestl, an evolutionary biologist at the University of Zurich.Schiestl and his colleague grew field mustard plants, and exposed them to two types of pollinators: efficient bumblebees and inefficient hoverflies. After just 11 generations, they found that the plants visited by bumblebees were taller, twice as fragrant, and reflected more UV light—a visual signal for bees. And those factors made the progeny even more attractive to bumblebees at the end of the experiment: a sign the plants had adapted to their pollinators#39; preferences.But the plants that got a fly-by from the flies? They grew shorter. Less fragrant. And actually adapted to do more self-pollination. Because hoverflies are lousy pollinators. The study is in the journal Nature Communications. [Daniel D. L. Gervasi and Florian P. Schiestl, Real-time divergent evolution in plants driven by pollinators]So with honeybees in peril, what happens if we lose them? “This will trigger an evolutionary response in the plants. For example, if flies take over as more important pollinators, as they used to be in the past, then very likely we#39;ll have some evolutionary change going on.;And if the change is self-pollination, that could be trouble. ;Self-pollination leads to reduction of genetic variability in the population, and this can be a problem for the plants, because they have a reduced ability to evolve resistance against diseases.; Meaning that if we lose the pollinators, it’s the plants#39; genomes that may go to seed.【视频讲解】Honeybees are the charismatic micro-fauna of the pollination world. But flies, bumblebees, butterflies and moths—they all pollinate, too.蜜蜂是传粉者世界中的最具魅力的小动物群,但是苍蝇,大黄蜂,蝴蝶和飞蛾也会传粉Charismatic 有魅力的例:With her striking looks and charismatic personality, she was noticed far and wide.她以出众的相貌和富有魅力的个性闻名遐迩。Micro-fauna 微动物群the flora and fauna of the African jungle.…非洲丛林的植物群和动物群。Bumble1. 咕咕哝哝; 笨手笨脚例:he bumbled his way through his speech2. 发嗡嗡声 BumblebeeMoth 飞蛾With varying degrees of success. The poorer ones are technically referred to as #39;inefficient pollinators.#39;成功授粉效率是不同的。成功率比较低是在学术上称之为“低效授粉者”Technically专业的 (语言)例:The technical term for sunburn is erythema.晒斑的专业术语是红斑。Pollinate给#8226;#8226;#8226;传授花粉例:Many of the indigenous insects are needed to pollinate the local plants.需要很多种土生昆虫给当地植物授粉。很容易搞混乱的单词 Pollutant;Those that do visit but transfer very little pollen in their visit.; Florian Schiestl, an evolutionary biologist at the University of Zurich.苏黎世大学进化生物学家, Florian Schiestl说,这钟低效传粉者会经常采花但是很少传粉。Transfer转移(If you transfer something or someone from one place to another, or they transfer from one place to another, they go from the first place to the second.)例:Arrange for the transfer of medical records to your new doctor.安排把医疗记录转给你的新医生。Those低效传粉者Schiestl and his colleague grew field mustard plants, and exposed them to two types of pollinators: efficient bumblebees and inefficient hoverflies.Schiestl和他同事种植芥末,并且只让这些植物接触两种授粉者:高效蜜蜂和低效食蚜虻Mustard1. 芥末2. 未能达到要求; 不如所期待地那么好例:He just wasn#39;t a good student. He wasn#39;t cutting the mustard and we let him go.他不是什么好学生。不合格,我们就让他走了。Hoverfly食蚜虻是指雙翅目(Diptera)食蚜虻科. (Syrphidae)中的一群昆蟲,其幼蟲生活在蚜. 蟲群當中,是蚜蟲的捕食性天敵After just 11 generations, they found that the plants visited by bumblebees were taller, twice as fragrant, and reflected more UV light—a visual signal for bees.在经过11代以后,他们发现,被蜜蜂光顾的植物更高,更香,而且能反射更多的紫外线,这对于蜜蜂来说是明显的视觉信号Fragrant芳香的例:...fragrant oils and perfumes.…香精油和香水。Reflect反射例:The sun reflected off the snow-covered mountains.阳光从被雪覆盖的山峦反射回来。And those factors made the progeny even more attractive to bumblebees at the end of the experiment: a sign the plants had adapted to their pollinators#39; preferences.这些因素使得植物的后代对于蜜蜂更加有吸引力,这是植物适应传粉者的偏好Progeny(人的)后裔; (动物的)后代例:...the freed slaves and their progeny....被释放的奴隶和他们的后代。Preference偏爱例:It upset her when men revealed a preference for her sister.当男人们显露出偏爱她的时候,她很不高兴。But the plants that got a fly-by from the flies? They grew shorter. Less fragrant. And actually adapted to do more self-pollination. Because hoverflies are lousy pollinators. The study is in the journal Nature Communications.但是这些得到食蚜虻的植物如何呢?他们长的更低,而且不香。实际上,适应了更多的自花传粉。实际上适应更多的自花传粉。因为食蚜虻是非常糟糕的传粉者。这项研究发表在《自然》杂志fly-by 低空飞行Lousy1. 糟糕的At Billy#39;s Café, the is limited and the food is lousy.比利餐馆饭菜品种有限,质量也很糟。2. 极不舒的例:I wasn#39;t actually sick but I felt lousy.我其实没有生病,但感觉很不舒。So with honeybees in peril, what happens if we lose them? “This will trigger an evolutionary response in the plants.假如蜜蜂处于濒危甚至灭绝,那么后果是什么呢?肯定要对于至于产生进化性反应Peril极大危险(Perils are great dangers.)In spite of great peril, I have survived.尽管危险巨大,我还是活了下来。Trigger引起(原本是扳机的意思)例:...the incident which triggered the outbreak of the First World War.…引起第一次世界大战爆发的事件。For example, if flies take over as more important pollinators, as they used to be in the past, then very likely we#39;ll have some evolutionary change going on.;比如说,假设,如过去一般,苍蝇成为了主要传粉者,然后,最有可能产生持续的进化性变化Take over1. 接管 (公司)例:I#39;m going to take over the company one day.我总有一天会接管这家公司。2. 取代 replaceCars gradually took over from horses.汽车逐渐取代了马。And if the change is self-pollination, that could be trouble. ;Self-pollination leads to reduction of genetic variability in the population, and this can be a problem for the plants, because they have a reduced ability to evolve resistance against diseases.;假如这种进化成了自花传粉,那么就麻烦了。自花传粉导致基因多样性减少,对于植物本身来说,也是噩耗。因为他们减少抵抗疾病的能力Meaning that if we lose the pollinators, it’s the plants#39; genomes that may go to seed.也意味着,如果失去传粉者,植物基因组将退化Resistance 抵抗例:A CBS correspondent in Colombo says the troops are encountering stiff resistance.哥伦比亚广播公司驻科伦坡的一名记者报道说,军队正遭遇顽强的抵抗。go to seed 退化I almost didn#39;t recognize John. He#39;s really gone to seed since his wife left him. Article/201704/504808

I#39;ve been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense我一直有一个疑问 即我们能否演变或发明出一种第六感a sense that would give us seamless access and easy access to meta-information or information that may exist somewhere它能使我们很容易毫无痕迹地获得元信息或者存在于某处的信息that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that we#39;re coming across.在我们遇到任何情况时 这些信息都能协助我们做出正确的决定And some of you may argue, ;Well, don#39;t today#39;s cell phones do that aly?; But I would say no.或许你们中的一些人会说 当今的手机不正是如此吗 我并不这么认为When you meet someone here at TED and this is the top networking place, of course, of the year假设 如果你在TED遇到某人 这是个高端的交流场所 至少是本年度最杰出的you don#39;t shake somebody#39;s hand and then say, ;Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?;你不能在和某人握手时说 你能稍等一下让我拿手机搜索一下你吗Or when you go to the supermarket and you#39;re standing there in that huge aisle of different types of toilet papers,或者当你去超市站在巨大的摆满不同类型的卫生纸货架面前时you don#39;t take out your cell phone, and open a browser,你不会拿出手机打开浏览器and go to a website to try to decide which of these different toilet papers is the most ecologically responsible purchase to make.然后打开网页查询一下哪类卫生纸是更加环保和值得信赖并购买的So we don#39;t really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take.所以我们还没有真正便捷的方法来得到那些能够协助我们做最好的决定和下一步该如何采取行动的信息And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way,对此 我在媒体实验室的研究团队 一直以来在做着一系列的发明尝试让我们能用某种简单的方式来获取信息without requiring that the user changes any of their behavior.而不需要使用者改变任何的行为And I#39;m here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process.现在我在这里展示我们的最新研究成果 也是我们至今最成功的版本 在工作过程中也很奏效I#39;m actually wearing the device right now and we#39;ve sort of cobbled it together with components that are off the shelf我现在就带着这个设备 这是我们用一些现成的产品攒出来的and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.顺便说一句 此时此刻只需要350美元I#39;m wearing a camera, just a simple web cam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror.我带着一个简单的网络摄像机 一个便携式打字机 一个带着小镜子电池供电的投影系统These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device.这些组件向我口袋中的手机传递信息 起到通讯和计算设备的作用And in the here we see my student Pranav Mistry, who#39;s really the genius who#39;s been implementing and designing this whole system.在大屏幕上我们能看到我的学生Pranav Mistry 他真的是这方面的天才 他负责执行和设计整套系统And we see how this system lets him walk up to any surface我们可以看到这个系统让他在任何表面上and start using his hands to interact with the information that is projected in front of him.运用他的手指与他面前的投影产生交互The system tracks the four significant fingers.这个系统主要追踪四根手指In this case, he#39;s wearing simple marker caps that you may recognize.因此他带了简单的标识物方便大家看清But if you want a more stylish version, you could also paint your nails in different colors.如果你想让你自己看起来更时尚些 你也能把你的指甲涂成不同的颜色And the camera basically tracks these four fingers and recognizes any gestures that he#39;s making这个摄像机主要追踪这四根手指 并且可以识别他做的任何手势so he can just go to, for example, a map of Long Beach, zoom in and out, etc.比如他能将这张长滩的地图的尺寸变大或者变小等等The system also recognizes iconic gestures such as the ;take a picture; gesture,这个系统也可以识别形象手势 比如拍照手势and then takes a picture of whatever is in front of you.然后拍下你面前的任何东西And when he then walks back to the Media Lab, he can just go up to any wall and project all the pictures that he#39;s taken,然后当他回到媒体实验室 他可以走近任何一面墙 投射他拍到的任何照片sort through them and organize them, and re-size them, etc., again using all natural gestures.给它们分类 整理 调整大小 等等 也是通过自然的手势So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,你们中很可能有两年前在这里听过Jeff Han或者其他人做的演示;Well, doesn#39;t this look like the Microsoft Surface Table?;你们会说 这不就是Microsoft Surface Table吗And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc.是的 你确实是用手势操作 并且是双手 等等But the difference here is that you can use any surface, you can walk up to any surface,但是现在这套系统的不同点在于你能在任何表面投射你的投影including your hand, if nothing else is available, and interact with this projected data.如果你在没有任何表面的情况下 你甚至能够在你的手上投影 和投射的数据进行交流The device is completely portable, and can be So, one important difference is that it#39;s totally mobile.这个设备是完全便携的 它可以 所以 一个很大的区别就在于非常便捷Another even more important difference is that in mass production, this would not cost more tomorrow than today#39;s cell phones另外一个更加重要的不同是 如果大量生产此套系统 其花销不会比生产现在的手机的花销多and would actually not sort of be a bigger packaging could look a lot more stylish than this version that I#39;m wearing around my neck.并且不需要多么精致的包装 就能比我现在脖子上带的这套更加时尚地多But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in ;Minority Report,;除了满足你们一些人的幻想 就像汤姆·克鲁斯在少数派报告里一样酷炫the reason why we#39;re really excited about this device is that it really can act as one of these sixth-sense devices我特别喜欢这个设备是因为 它就像是人的第六感that gives you relevant information about whatever is in front of you.在任何情况下为你提供关键信息So we see Pranav here going into the supermarket and he#39;s shopping for some paper towels.我们可以看到Pranav正在逛超市 他打算买一些纸巾And, as he picks up a product, the system can recognize the product that he#39;s picking up,当他拿起一包 系统马上可以识别using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light.运用影像识别或者是标记技术 然后反馈出绿灯或者是橙色灯He can ask for additional information.他可以询问额外的信息So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria.所以这个选择是依据他个人标准 做出的最佳选择Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.你们有些人可能更想要有更多漂白剂的卫生纸 而非更加环保的那种If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating it gets projected right on the cover of the book.如果他在书店拿起一本书 那么亚马逊的评价会投影在书的封面上This is Juan#39;s book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon.这是一本胡安的书 我们以前的演讲者 在亚马逊上获得了很好的评价And so, Pranav turns the page of the book因此 他翻开书and can then see additional information about the book er comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.就能看到读者对这本书的等一些额外的信息 可能来自他喜欢的家If he turns to a particular page, he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours如果他继续往下翻 他会看到专家或者是读者朋友的注释that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page.这又为他提供了一些信息 帮助他了解这本书Reading the newspaper -- it never has to be outdated.读报纸 这绝不是过时的You can get annotations of the events that you#39;re ing about.你可以获得正在读的这个事件的视频解释You can get the latest sports scores, etc.你也可以了解到最新的体育比分 等等This is a more controversial one.这是最具有争议的一个As you interact with someone at TED, maybe you can see a word cloud of the tags,当你在TED和某人互动 你可以看到一系列标签云the words that are associated with that person in their blog and personal web pages.这些关键词都与这个人紧密关联 可以从他们的客和网页中获得In this case, the student is interested in cameras, etc.假如这样 学生们会很感兴趣你胸前的摄影机On your way to the airport,在我们去机场的路上if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc.如果你拿起你的机票 你可以知道你的航班延误了或者登机口改变了之类的信息And, if you need to know what the current time is, it#39;s as simple as drawing a watch on your arm.如果你想知道现在的时间 只需要画一个手表 在你的手臂上So that#39;s where we#39;re at so far in developing this sixth sense以上就是我们目前研究的第六感that would give us seamless access to all this relevant information about the things that we may come across.在我们可能遇到的事上无缝的为我们提供相关的信息My student Pranav, who#39;s really, like I said, the genius behind this.正如我所说的那样 我的学生Pranav确实是这背后的天才He does deserve a lot of applause, because I don#39;t think he#39;s slept much in the last three months, actually.他的确应得这些掌声 他在过去三个月废寝忘食的工作And his girlfriend is probably not very happy about him either.显然他的女朋友可能也不是很开心But it#39;s not perfect yet, it#39;s very much a work in progress.但是这套设备还不够完善 需要更多的工作And who knows, maybe in another 10 years we#39;ll be here with the ultimate sixth sense brain implant. Thank you.谁知道呢 或许10年后我们将在这推出终极的植入大脑的第六感 谢谢大家 Article/201706/513531

On Friday, May 27th 2016, Barack Obama will become the first U.S. president to visit Hiroshima, 2016年5月27日周五,奥巴马将成为美国第一位访问广岛的总统,where an atomic bomb dropped on Aug. 6, 1945, killing thousands instantly and some 140,000 by the year#39;s end.1945年8月6日,美国在广岛投下原子弹,数千人当场死亡,另有140,000人年底前死亡。It#39;s a gesture Washington and Tokyo hope will breathe life into fallen efforts to abolish nuclear arms. Even before it occurs, though, the visit has stirred debate.华盛顿和东京的举止希望注入活力废除使用核武器。即使在发生之前,访问已经引发争论。Critics are accusing both sides of having selective memories, and pointing out paradoxes in policies relying on nuclear weaponry while calling for an end to atomic arms.批评人士指责双方具有选择性记忆,并指出政策上依靠核武器的悖论,同时呼吁结束原子武器。The two governments hope Obama#39;s tour of Hiroshima will highlight a new level of reconciliation between the former enemies.两国政府希望奥巴马的广岛之行将强调两个以往敌对国家和解的新水平。译文属。 /201605/446157

  疯狂英语900句 03-2相关专题: /200704/12515

  It was the hand of God that decided the outcome of battles,是上帝决定了战斗的胜负the fate of nations and the life or death of kings.Everyone knew that.国家的兴衰和国王的生死 这一点妇孺皆知It was winter, the season of frost and death.A king lay dying.那是一个冬天 一个充满寒冷与死亡的季节 一位国王正值弥留His name was Edward the Confessor.他名叫;忏悔者爱德华;He was dying childless and it was far from obvious who would succeed him.国王生前无嗣 因而王位的继承变得晦暗不明Because there was no heir,there were many who thought they should be the next king,由于没有继承人 觊觎王位者 遍布四野including foreign princes like Duke William of Normandy.这其中包括一些外国王子 比如诺曼底公爵威廉Among those gathered round the bed of the dying Saxon king在垂死的撒克逊国王榻前聚集的众人中was the next most powerful man in England,Harold Godwineson蛰伏着下一任英格兰的掌权者 哈罗德·戈德温森and he thought the crown would look well on his head.他认为自己是当之无愧的继承人He was hoping for some sign that King Edward felt the same way.并希望爱德华国王也表示出有同样的想法And then Edward stretched out his hand and touched Harold.后来 爱德华伸手握住了哈罗德But was he giving him a blessing or a curse?这究竟是祝福还是诅咒呢Was this the hand of God making Harold king?还是上帝要借老国王之手把王位传给哈罗德Nobody knew for sure,but Harold had no qualms.究竟何意 无人知晓 但哈罗德却无丝毫疑虑Harold seized the crown.The question now was for how long would he keep it?抓住机会 登上了王位 现在的问题是 他能在这王位上坐多久Then, in the April sky,the hand of God showed itself as a comet,紧接着 在四月的某一天 一颗彗星传来了上帝的旨意a hairy star, and everyone knew this was no blessing but an evil omen.这颗扫帚星让所有人意识到 此非赐福 而是凶兆The year was 1066.时年1066 /201607/455233。

  

  Eventually Ginger makes a run for it.最后小姜落荒而逃If you want to come in and have a look,如果你想进来看看we#39;ve got some footage that#39;s come in on one of the cat cameras.我们从一个猫猫相机上得到了一些片段This is from Ginger,这个是小姜的and Ginger#39;s been roaming around the area near its house,小姜在房子附近漫步going through some fields.穿过一些区域Moving quite fast.移动很快He#39;s stopped.他停下了You can see right away there,你可以看到就在那里there#39;s a pair of eyes from another cat.是另一只猫的一双眼睛He#39;s running towards the other cat.他向另一只猫跑去I think he#39;s trying to get a bit of distance, really,我觉得他是想保持一定距离more than anything, because the other cat came towards him.不是别的 因为那只猫向他走来了Definitely doesn#39;t want to be anywhere near him anyway.显然不想让他靠近Wow! That#39;s OK.是这样It looks like really a piece of classic stand-off看起来像是两只猫之间的between two cats,一次对峙僵持重点解释:1.have a look 看一看例句:Let me have a look at the map.让我看看这张地图。2.go through 通过,经历例句:I#39;ve gone through the elbows of my sweater.我的毛衣的肘部都磨破了。3.a bit of 一点儿的例句:It was a bit of a bore, wasn#39;t it?这有点叫人厌烦,不是吗? Article/201607/456844吴大维洋腔洋调英语口语视频第三册第2集,如果你对美式足球或美式橄榄球有疑问的话,今天的学习内容是最对你胃口的了,那么赶紧来了解下吧。 美式橄榄球相关单词和短语:1. American football 美式足球,美式橄榄球2. football field 美式足球场,美式橄榄球场3. end zone 达阵区,得分区4. NFL 美国国家职业橄榄球联盟5. goal post 球门柱6. field goal 踢球达阵得分7. touchdown 达阵8. p.a.t 达阵之后的多一分9. extra point 达阵之后的多一分10. first down 第一档进攻11. second down 第二档进攻12. third down 第三档进攻13. punt 踢球14. first and ten 第一次进攻还剩十码15. season tickets 季票相关专题推荐:色拉英语乐园视频新英语900句视频从零开始学口语 /200809/49739

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201611/479266看Flash学口语 第9课:Making Appointments /200706/14504

  新英语900句之生活篇 Lesson27:Disappointment失望391. I didn’t get the job I wanted. 我没有得到我想要的工作。392. I’m really disappointed in this movie. 这部电影真是令我失望。393. The team’s performance was disappointing. 这个队的表现令人失望。394. I hate to disappoint you. 我很不愿让你失望。395. This meal is rather disappointing. 这顿饭真让人失望。396. He was disappointed with the hotel’s service. 这家旅店的务让他失望。397. I expected better from you. 你没达到我对你的期望。398. She was disappointed in herself. 她对自己失望了。399. I waited for two hours and no one came to meet me. 我等了两个小时,没人来接我。400. This vacation did not go as well as expected. 这个假期过得没有期望的那么愉快。401. The world won’t end or anything like that, but I still feel pretty sad. 世界末日不会到来,但我还是感到难过。402. I just found out that I didn’t get into one of the study abroad programs I applied for. 我刚知道在我申请的其中一个出国学习项目中,我没被选上。403. I don’t think it will lift my spirits but I’ll give it a try. 我想那也不会让我的情绪好起来,但我会试试。404. This doesn’t help me to get over my disappointment. 这并不能帮我克失望。405. I guess I will for your sake, but I still don’t like losing. 我想我会因为你而这么做,但我还是不喜欢输的感觉。【生词解读】1. disappointment [7disE5pCintmEnt] n. 失望;扫兴,沮丧2. disappointed [9dIsE`pRIntId] a. 失望的,沮丧的3. disappointing [7disE5pCintiN] a. 使失望的;令人扫兴的4. disappoint [7disE5pCint] v. 使失望 /200812/59088

  The helicopter will hold just for ground and we have to jump in or we have to work for rappels.直升机只能在地面上空盘旋 我们就只能跳机 或者用绳索下降But the ropes that helicopter has don#39;t tend to go well again.但是 直升机悬吊的绳子 不太好控制We have to wait the ropes so it doesn#39;t fly up into the rotors or the intakes of the helicopter. 我们得等一会 确保绳子不会 卷进直升机的旋翼或者进气口and the longer among these ropes,the more dangerous it is for everyone.绳子越长 我们的危险就越大When I hit the ground,the first job is to clear the ropes,then give the flyboys a signal and they are on the way.Job done.我一落地 第一件事就是收好绳子 给飞机师一个信号 他们就可以离开了 任务完成In Romania,with storm Cloud Spring,a repel was not an option,another solution had to be found.在罗马尼亚 我们遇上了暴风雨 这场与暴风雨的抗击无可避免 而且还发现其他情况The cloud is moving in,and there#39;s only tiny weather we know,the pilot says he can#39;t land up there.云团一直在移动中 而且我们对这里的天气完全不了解 飞行员说他不敢野外着陆So I mean,I mean I got in.Bear flied on probably about 45 minutes plus.所以我想 我必须吊挂升空 贝尔飞了大概超过45分钟But when the helicopter lowered him I cut the rope and look down, and...and he didn#39;t move.直升机将他降下后 我剪断绳子 往下看 发现他没动弹And he#39;d been hanging on to the chopper for so long that the hoist is cut for the blood supply to his legs,他挂在直升机上的时间太长了 导致血液一时无法供给到腿部so when he got to the ground,he couldn#39;t actually move.We do all we can to minimize the risk.他躺在地上 一动不动 我们尽最大的努力把风险降到最低But when you jumping out the aircraft of ten thousands foot danger is never far away.但是当从上万英尺的高空往下跳时 危险无时无刻不在When I look into the drop zones from the air I#39;m looking that was ok but it#39;s...often very difficult to gauge from the air.当我从飞机上看降落区域 觉得没问题 但是在飞机上通常无法准确瞄准Ultimately when he jumped out that helo,his death#39;s done to him.最终当贝尔从机舱跳出 死亡随时可能发生 Article/201605/446144。

  新英语900句视频版 第39课 回家 文本如下:LESSON 1第1课MRS. FARLAS: Packing is very upsetting. I wish someone would do it for me. In fact, I wish I were home now and: the plane trip were over.太乱了,真希望有人帮我整理一下。真的,要是现在旅结束,已经到家了该有多好。JOANA: You don#39;#39;t have to pack tonight.你没必要今晚就收拾行李。MRS. FARIAS: I know, but I want to see how much room I have in my suitcase. Tomorrow I have to buy presents for everyone back home.我知道,不过我想看看箱子里有没有空地方,明天好买点礼物回家送给他们。JOANA: Sometimes I wish I were going with you.我有时真想跟你一起走。MRS. FARiAS: Sometimes I wish you were, too, dear.我也很愿意你和我一起走。JOANA: I know, but you mustn#39;#39;t worry about me. Mama. I#39;#39;ll be all right. Paulo doesn#39;#39;t let me out of his sight.妈妈,你不用为我担心,我能照看好自己,鲍罗随时都会照看我的。MRS. FARIAS: I know you#39;#39;ll be all right. I#39;#39;m worrying about myself. The house will seem so empty without you and Paulo. 681 And what if you de cide to stay here?这些我都知道。我担心的是我自己。没有你和鲍罗,这房子就显得太空了。你们准备住在这里吗?JOANA: Oh, Mama !妈妈!LESSON 2第2课JOANA: Anyway, you were about to mention the gifts you had to buy.您应该去给家里人买小礼品了。MRS. FARIAS: Yes. What do you think I ought to get for your father?知道,你看我给你爸爸买件什么礼物好呢?JOANA: He has just about everything, doesn#39;#39;t he?他什么都不缺,对吗?MRS. FARIAS: That#39;#39;s the trouble.这真麻烦。PAUL:Hi, Mama. Hi, Joana.你好妈妈,你好乔安娜!MRS. FARIAS: I#39;#39;m glad you#39;#39;re home early. Do you know how to fix the lock on that suitcase?It#39;#39;s stuck.今天你回来的这么早,我真高兴。你知道这提箱的锁怎么锁吗?真难弄。PAUL:It probably needs a little oil.该上点油了。MRS. FARIAS: Paulo, I don#39;#39;t know what to get for your father. Do you have any suggestions?鲍罗,给你爸爸买点什么礼物好?你有什么好主意吗?PAUL:Why don#39;#39;t you get him a pocket calculator?买个袖珍计算器好吗?MRS. FARIAS: That#39;#39;s a wonderful ideal I hope he doesn#39;#39;t aly have one.太好了,但愿现在他还没有这玩意儿。PAUL:I doubt it. There, the lock#39;#39;s okay now.我想他还没有。呶,锁好了。MRS. FARIAS: Good. Thank you, dear. Where should I look for a calculator?太好了,谢谢你,亲爱的。你让我去哪儿买计算器?PAUL:I know a place where I can get one on sale. I#39;#39;U pick one up for you tomorrow.我知道一个地方卖计算器,明天我给您买回来吧。MRS. FARIAS: Thank you, dear. You know, when I get home. I#39;#39;m going to wish I were back here. I wish there were some way for all of us to be in the same city, or at least, the same country.好吧,亲爱的,你知道,我一到家,就总想回到这里来,真想我们大家都在一个城市里,哪怕在一个国家里也好呀。 /200809/47897

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201610/468000

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201609/466622

  • 飞度管家养生咨询广州子宫息肉手术多少钱呢
  • 广东长安医院妇科专家
  • 广州做输精管复通大约多少钱飞排名好医院在线
  • 飞度排名快速问医生肇庆做不孕检查需要多少钱
  • 飞排名快问广州白云阴道缩进术那家医院做的好
  • 广州治多囊卵巢价格
  • 广州长安不孕不育复通手术飞度咨询搜医生
  • 飞管家养生问答广州市中医院治疗子宫肌瘤好吗
  • 广东长安医院治疗盆腔炎怎么样好不好
  • 阳江怎么样哪家医院最好飞管家健康管家
  • 广州第三医院生殖中心治疗多囊
  • 度排名搜病网广州婚前检查费用多少
  • 广东省长安医院产检飞度管家搜医生天河哪里医院做处女膜修复好
  • 广州天河哪里能治疗妇科
  • 广州天河长安妇科人流
  • 广州长安妇科医院输精管堵塞多少钱
  • 度排名养生对话中山大学附属第一医院生殖科怎么样好不好
  • 广州天河长安医院好不好
  • 天河市医院做宫外孕微创手术要多少钱
  • 东莞哪间医院检查输卵管
  • 广州番禺那个妇科医院最权威
  • 度排名医院排行佛山妇幼保健院看多囊
  • 飞度权威医院天河长安医院治疗痛经怎么样好不好飞度技术免费答
  • 广州长安女子医院治疗阳痿怎么样好不好飞度咨询病种广东治疗封闭抗体
  • 飞度新闻医院排行榜天河长安医院结扎恢复手术度排名快答
  • 广州检查封闭抗体到哪家医院
  • 广州验精子那里好
  • 广州长安妇科医院不孕医生
  • 天河妇科检查预约
  • 天河查月经不调
  • 相关阅读
  • 广州第三代试管三甲医院
  • 飞度新闻四川新闻网广州打胎专业医院
  • 天河龙洞医院在那个区
  • 飞度好医院越秀妇幼保健院结扎复通
  • 天河区妇幼保健院男科度排名免费咨询
  • 潮州治疗多囊卵巢多少钱
  • 飞管家健康门户广州计划生育专科医院打胎一般要花多少钱
  • 广州妇科全面检查那家医院好
  • 广州天河常规妇科检查
  • 飞排名好医院广州市长安做试管选性别多少钱飞管家养生咨询
  • 责任编辑:飞度技术快问答网

    相关搜索

      为您推荐