首页 >> 新闻 >> 正文


2019年06月21日 03:39:59来源:飞度管家健康门户

A基础英语对话:约会 -01-7 19::6 来源: Dario: Hi Brian, how have things been with you? Brian: Pretty good, thanks Dario, but they would be better if I could find some matches. Dario: You can borrow my lighter instead. Brian: No thanks, I prefer to use matches. Dario: Matches are not good the environment though. Brian: Why do you say that? Dario: To make matches you need to cut down a lot of trees! Brian: Oh, I see your point. I will start buying lighters in the future. Dario: The best thing would be to quit smoking all together! Brian: Yeah I know, but I am too weak! Dario: But not too weak to remember to the Xianzai English newsletters every week! 戴瑞奥:嗨布莱恩,一切都好吗? 布莱恩:很好,谢谢戴瑞奥,如果我能找到一些火柴就更好了 戴瑞奥:你可以借我的打火机 布莱恩:不用了谢谢,我喜欢用火柴 戴瑞奥:可是火柴对环境不好 布莱恩:你为什么这么说? 戴瑞奥:制造火柴需要砍倒很多树! 布莱恩:噢,我明白你的意思了以后我会开始买打火机 戴瑞奥:最好是连烟也一起戒掉! 布莱恩:是的我知道,可是我意志太薄弱了! 戴瑞奥:可不要薄弱得连每周的“现在”英语通讯也忘了读!-------------------------------------------------------------------------------- NEW WORDS(生词) 1) Writer: a person who makes a living by writing 作家,靠写作为生的人 Some people think that writing a living is glamorous, but really it is just hard work. 有的人认为以写作为生很吸引人,可实际上这是个很辛苦的工作 ) Fiction: a story that is not true, or made up 不真实的或虚构的故事 Fiction is the most popular m of writing today because the stories are usually more interesting. 现在小说是最流行的一种写作形式,因为小说故事通常更有趣一些 3) Non-fiction: books that are based on fact 根据事实写的书 All textbooks are non-fiction such as history, geography, mathematics and science. 所有的教科书都是记实的,如历史、地理、数学和科学 ) Paperback: a soft-cover book, cheaper than hardbacks 平装书,比精装书便宜 Many people refuse to pay the high price hardback books so they wait the paperback version. 很多人不愿意出高价买精装书,所以他们等平装版本 Dialogue(对话) Jessie: Tina, will you help me to write my autobiography? Tina: That's a silly question. An autobiography is written by the person themselves. Jessie: If you help me, what will it be? Tina: It would be a biography. A biography is a person's story written by someone else. Jessie: Well anyway, can you help me? Tina: Sure, I think I have the talent to become a writer. Jessie: I heard a song recently about a paperback writer and it has given me some good ideas. Tina: I know that song! Can we sing it together? 杰西:蒂娜,你能帮我写我的自传吗? 蒂娜:这个问题很愚蠢自传是当事人自己写的 杰西:如果你帮我写那叫什么? 蒂娜:那叫传记传记是由别人来写的关于某个人的故事 杰西:不管怎么样,你能帮我吗? 蒂娜:没问题,我想我有当作家的天份 杰西:我最近听了一首关于平装书作家的歌,这首歌给了我一些很好的启示 蒂娜:我知道这首歌!我们能一起唱吗?New Words (生词) 1) Date: going out with someone, usually has a romantic feel 约会,与某人一起出去,通常感觉很浪漫 The whole idea of going on a date makes me feel very nervous. 想到要约会这件事我就觉得很紧张 ) Tacky: sleazy, not nice 庸俗、不好 When I had a look at her house, I noticed that the curtains were really tacky, the design was terrible and the material was cheap. 看到她房子的时候,我注意到那些窗帘很俗气,设计糟糕,布料低劣 3) Memorable: something that is easy to remember 容易记住的、难忘的 My graduation and first kiss are the most memorable things so far in my life. 毕业和初吻是目前为止我生活中最难忘的事 ) Ritual:social custom 社会风俗 Things like drinking tea, coffee and wines all have a lot of ritual about them. 关于品茶、喝咖啡和饮酒等都有很多相关的风俗习惯Lesson: 课文 At some time, we will all go out on a date. It is important to remember several things that will (hopefully) make the whole experience memorable. 某一天我们都会去赴约约会前一定要记住几件事情,这样可能会使整个约会经历更加难忘 Everyone is nervous when they go to a date. They worry about whether the other person will like them or if they will make a fool of themselves somehow. If you keep in mind how nervous the other person is, you will be less nervous. 每个人去约会的时候都会感到紧张他们担心对方是否会喜欢自己或者他们是否会出丑如果你想着另一方有多紧张,你就不会那么紧张了 Clothes, your car and how much money you have are NOT the most important things. What is important is that you make the other person feel comtable and can make them laugh. 穿着、车子和你的收入并不是最重要的事重要的是你能让对方感觉舒,逗他们开心 Think about where you will go on a date bee you meet the person. No one likes to play the "what do you want to do" game. Have a good plan bee leaving the house. 见面前想想你们要去哪里约会没有人喜欢玩“你想做什么?”的游戏离家之前要计划好 Dinner is always good and safe. Movies are usually OK, but choose a movie carefully. Bowling can be fun as can a walk in the park. Avoid sports or offering to cook at your house as they may make your date feel uncomtable. 吃晚餐总是不错的建议,也很安全一般来说看电影也可以,但要小心选择好电影打保龄跟在公园里散步一样有趣不要提议做运动或在你家里下厨,这可能会让你的约会很不舒 The big moment is at the end of the date. Should you kiss or not! There is no simple answer to this other than to say that you should be natural. 约会结束的时候很关键你是否应该吻对方!对此除了让一切顺其自然没有更简单的了 Remember that no means no. No never means yes. 要记住不就是不,永远不意味着是Dialogue (对话) Jeff: Joan! I am really excited. Can I tell you all about my date last night? Joan: Sure but you have to start at the beginning! How did you meet her? Jeff: We met in the elevator. I held the door open her. Joan: Did you ask her out, or did she ask you? Jeff: I was really surprised because she asked me out! Joan: So where did you go? Jeff: We had a nice dinner and then went to see a movie. Joan: Did you walk her home afterwards? Jeff: Yep - right to the door. She said I was a real gentleman. Joan: And did you kiss her? Jeff: I wouldn't be a gentleman if I told you that! 杰夫:琼!我真的很兴奋我能给你讲讲我昨晚的约会吗? 琼:好吧,不过你必须从头开始讲起!你怎么认识她的? 杰夫:我们在电梯里认识的,我帮她开电梯门 琼:你约她出去了吗,还是她约了你? 杰夫:我当时真的很惊讶因为是她约的我! 琼:那你们去哪了? 杰夫:我们吃了一顿很棒的晚餐然后去看了电影 琼:看完电影你送她回家了吗? 杰夫:没错,一直送到门口她说我是个真正的绅士 琼:你吻她了吗? 杰夫:如果我告诉你这个就不是绅士了! 约会 对话 英语 基础。

  • 别人说thank you时该怎么回 --30 :6:7 来源: 别人说thank you时该怎么回Here’s why “You’re Welcome” is not the right response to “Thank You”Saying thank you is good manners. That’s not up debate. But we do need to talk about the way to respond when being thanked. You need to say something, right? Many people, particularly in the US, reply to “thank you” with “you’re welcome.”毫无疑问,道谢是种好习惯可问题来了,别人向你道谢时,你该说什么?你总得说点什么,不是吗?许多人,尤其是美国人,听到对方说“thank you”(“谢谢”)后,常会答一句“you’re welcome”(“不谢”)This has begun to change, as young people use and hear “you’re welcome” sarcastically. And it’s not just young people: To people from other parts of the world, “you’re welcome” can sound rude.如今的回答方式已经改变,因为对年轻人来说,“you’re welcome”一语多少带点讽刺意味而且,不止年轻人这么认为,在其他一些国家,“you’re welcome”听上去并不礼貌Brits, example, can’t help but hear a hint of condescension in there. But the problem with “you’re welcome” isn’t sarcasm. Well, not the whole problem. It’s about meaning.比如,英国人就觉得,“you’re welcome”听来有些傲慢不过,嘲讽之意倒不是个问题,至少不是个大问题真正值得探究的,是这个短语的意思Not that this is the intention, but “you’re welcome” can sound like you’re taking the polite gesture from the thanker, and bringing attention to your kindness. To the unaccustomed ear, it can sound like “yes, I did you a favour, you should be thankful.” It’s not intentional, I’m sure. But that doesn’t make it any less ambiguous.“You’re welcome”听上去就像你试图不顾道谢者的礼节,强行凸显你的善意一样,虽然你可能不曾意识到这点但在有些人听来,你就像在说“瞧,我不帮你了嘛,你理应要谢谢我”所谓言者无心,怕就怕听者有意Similarly “no problem”, or the reply favoured by our Australian friends, “no worries”, are both flawed. Often said with a dismissive shrug, “no problem” can be interpreted as simply denying that being kind is an inconvenience. But to those used to hearing “you’re welcome,” “no problem” can be sound like being kind is sometimes an inconvenience…and that you might not have helped if it had been.另外,“no problem”(“没问题”)以及澳洲人爱用的“no worries”(“别担心”)同样值得斟酌嘴上说着“no problem”,加上无谓地耸耸肩,大概是说帮忙不是什么麻烦事不过,对那些听惯了“you’re welcome”的人而言,“no problem”似乎暗示了帮忙有时候真是件麻烦事若情况真的无比棘手,你绝不会挺身而出的Young people tend to respond to being thanked with “no problem”, which older people find rude. So it’s a generational problem, yes. But also a linguistic one. Why is this? Here’s where it gets technical…当你道谢时,年轻人通常会回一句“no problem”这在老年人看来,实在太不礼貌了所以,这算个代沟问题,没错不过这也是个语言学问题至于原因嘛,就得涉及专业知识了……Both “you’re welcome” and “no problem” are phatic expressions, an expression whose sole function is to perm a social role. We use phatic expressions all the time. example when we respond to “how are you?” by saying “good, you?” Or by responding to “what’s up?” with “what’s up?”.“You’re welcome”和“no problem”都是客套用语,仅仅用作应酬我们时时都会说这样的客套话,比如有人向你问好“how are you?”(“你好吗?”),你就会说“good, you?”(“我很好,你呢?”)有人和你打招呼“what’s up?”(“嘿呦!”),你便回答“what’s up”(“嘿呦!”)Often we use a phatic response when we don’t know what else to say. Saying “I’m OK,” example, even when we’re not. Or to simply acknowledge someone, or something, when there is no need to convey actual inmation. We know people aren’t (usually) actively asking how we are, so we respond phatically. But because “thank you” is a sincere expression, many common phatic responses sound empty in comparison. The emptiness of the response is why some people tend to find “no problem” or “you’re welcome” dismissive.我们常用客套话,是因为我们不知道说什么比如,即便我们真有事,嘴上还是会说“I’m OK.”(“我没事”)有时候,我们只是提到某人某事而已,并不想多说什么大多数时候,问好就是个口头套话而已,于是我们也就用套话回答了然而,“thank you”往往带着真情实意,相比之下,再用套话回答就显得虚伪了或许,正是这种虚伪,让人们觉得“no problem”或“you’re welcome”听上去充满了轻蔑So, what are the options? Are we at a linguistic impasse?那么,当别人道谢时,究竟该说什么呢?我们真的陷入了语言困境吗?Thankfully, no.谢天谢地,没有As the Brits have long known, the correct way to respond to “thank you” is to say “thank you”. Similarly, you can respond to “cheers” with “cheers”. This response is still phatic in purpose, but the tone and context can’t be mis.英国人早就知道,别人说“thank you”(“谢谢”)时,正确的回答也是“thank you”(“谢谢”),类似于别人说“cheers”(“干杯”),你也跟着说“cheers”(“干杯”)就行此番回答听上去依旧客套,但没了讽刺味道,也不会引起歧义Effectively, you’re thanking the thanker their thanks. Everybody wins! And there’s no need to get stuck in a thank you loop; once each will do.事实上,回答“thank you”,你是在感谢对方的感谢行为这就是所谓的双赢嘛!另外,双方也没有必要无休无止地感谢下去,说上一轮就够了Thank you.谢谢Vocabularycondescension: 以恩人自居的态度;傲慢态度dismissive: 表示轻视的phatic: 应酬的;仅仅是交际性的英文来源:Buzzfeed译者:郭汪韬略编辑:丹妮。
  • Go scot-free: 安然无恙,逍遥法外 -01-6 3:8:57 来源: 杂志上读到了这句话:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free” 依据句子间的逻辑关系,“not go scot-free”应该理解为“不会放过他”或“饶不了他”不过,顺水推来的词义要不得,“词海拾贝”讲究刨根问底、探寻词源乍一看,“scot free”似乎和Scot(苏格兰人)有关——“苏格兰人免于受罚”或者“苏格兰人被免除税款”?这样推似乎也说的通,只不过正统的词源学否认公众的想当然Scot源于古英语sceot,该词在当时指“税赋”常说“上有政策,下有对策”,所以,既然有税收政策,自然有scot-free(逃税的人)随着时间的推移,scot-free(逃税的人)也就成了“免纳税款; 免受处罚; 免受损害;安然逃脱;逍遥法外”的代名词,常和动词goget offescape连用另外,顺便提一个与scot(税赋)相关的短语“pay sb.'s scot and lot”,指的是“还清债款; 分摊财政负担”相关链接:安然无恙: Safe and sound(英语点津陈蓓编辑) 逍遥 scot 苏格 安然。
  • What is immortal To see the golden sun and the azure sky, the outstretched ocean, to walk upon the green earth, and to be a lord of a thousand creatures to look down giddy precipices or over distant flowery vales, to see the world sp out under one's finger in a map, to bring the stars near, to view the smallest insects in a microscope, to history and witness the revolutions of empires and the succession of generations, to hear the glory of Sidon and Tyre of Babylon and Susa, as of a fade pageant and to say all these were and are now nothing. to think that we exist in such a point of time, and in such a corner of space, to be at once spectators and a part of the moving scene to watch the return of the seasons, of spring and autumn, to hear—The stock dove plain amid the est deep,That drowsy rustles to the sighing gale.—to traverse desert wildness, to listen to the dungeon's gloom,or sit in crowded theatres and see life itself mocked, to feel heat and cold,pleasure and pain right and wrong,truth and falsehood, to study the works of art and refine the sense of beauty to agony, to worship fame and to dream of immortality, to have Shakespeare and Beloit to the same species as Sir Isaac Newton to be and to do all this and then in a moment to be nothing to have it all snatched from one like a juggler's ball or a phantasmagoria...我们看到金色的太阳,蔚蓝的天空,广阔的海洋;我们漫步在绿油油的大地上,做万物的主人;我们俯视令人目眩心悸的悬崖峭壁,远眺鲜花盛开的山谷;我们把地图摊开,任意指点全球;我们把星辰移到眼前观看,还在显微镜下观察极其微小的生物,我们学历史,亲自目睹帝国的兴亡,时代的交替;我们听人谈论西顿、推罗、巴比伦和苏撒的勋业,如同听一番往昔的盛会,听了以后,我们说这些事确实发生过,但现在却是过眼云烟了;我们思考着自己生活的时代,生活的地区;我们在人生的活动舞台上既当观众,又当演员;我们观察四季更迭,春秋代序,我们听见了——野鸽在浓密的树林中哀诉,树林随微风的叹息而低语——我们横越大漠;我们倾听了子夜的歌声;我们光顾灯火辉煌的厅堂,走下阴森森的地牢,或者坐在万头攒动的剧院里观看生活本身受到的拟;我们亲身感受炎热和寒冷,快乐和痛苦,正义和邪恶,真理和谬误;我们钻研艺术作品,把自己的美感提高到极其敏锐的程度;我们崇拜荣誉,梦想不朽;我们阅读莎士比亚,或者把自己和牛顿爵士视为同一族类,正当我们面临这一切,从事这一切的时候,自己却在一刹那之间化为虚无,眼前的一切像是魔术师手中的圆球,像是一场幻影,一下子全都消失得无影无踪…… 8581。
  • 我认为有些人之所以不去追求他们的梦想是有一个主要的原因:恐惧惧怕他人的指指点点,惧怕失败,惧怕没有能力完成他们的梦想我认为第一步人们应该去战胜恐惧有时我们会失败,有时别人也会觉得你有些疯狂,但只要你坚信你能够成功,那么你最终必将成功Life is short. Are you doing what you love? Are you living your passion? Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. If not, why? I am guessing most people will answer that question with "I have a mortgage, a spouse and three kids to support.” In the real world people have responsibilities. They have to make sacrifices. You aren't supposed to be happy with your job but you do it because you have to." With all due respect, they are wrong. You can take care of your responsibilities and be happy with your job. We spend over of our day, at least five days a week perming our jobs. This is a lot of time to be wasting on something we don't enjoy, is it not? Why not spend that time doing something you truly are passionate about 50 hours a week instead of something that lacks meaning? I think there is one main reason people don't follow their passion fear. Fear of how others will react, fear of failure, and fear that they can't do it themselves. I think the first part is people to realize that they can conquer their fear. You will fail at times and others will think you are crazy at times, but if you believe that you will succeed than you ultimately will. I understand that it is not easy. I am in the middle of going through it right now. But understand that there are other people out there who have been through what you are going through and can help you immensely. They have failed, been ridiculed, and come out on the other end extremely successful. They are living proof that you can do what you love. This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax, thank you listening to today’s program, goodbye. 338。
  • 走在流行最前沿的5个英文句子 -01-7 18:6: 来源: 如今,我们的口头禅中经常会夹带一些英语词汇姑且不论使用这些词汇的正确与否,这里仅仅是盘点一下,也欢迎大家补充修正1 I 了you《大话西游的经典台词,中英语言杂交的典型产物星爷的“伟大”灵感征了大众,也征了媒体其义很好理解,就是“我了你”的幽默说法应用场合灵活多样,亦正亦邪,可调侃,可奚落 coolCool 一词来自美国,风靡世界,到了中国其音译就成了“酷”Cool的本意是:凉快的(物理上的),凉爽的(感觉上的),冷静的(褒义词),无耻的(贬义词),冷淡的或暗示得意的强调语气用词作为流行词汇,它代表着时尚前卫的衣着、举止、形象、生活方式......使用上,常常和某些字结合,比如:真 cool,粉cool,太cool了等等王楠代言的金莱克运动品牌英文广告语:Movement in the end it is necessary to cool. (运动就要酷到底)最近常见的迎合青年人的一款小车比亚迪F0广告语:比亚迪F0,Just cool!3 yeah, oh yeahYeah就是yes的意思,它最初在英语世界流行与Beatles乐队有关1963年Beatles的一曲"she love you"中一连串"yeah, yeah, yeah"的反复叫喊,使其成了流行一时的词汇,频繁出现在报刊头条而"oh" 与"yeah"连用,可表示强烈的兴奋激动之情 Ok, O了OK, okay, 或者O.K. 是英语中常用的口语词汇它可以表达approval, assent或者acknowledgment的意思The origins of OK are not known with certainty, and have been the subject of much discussion and academic interest over the years. As an interjection, it has been borrowed from English into many other languages. 关于Ok一词的起源一直没有定论,这也成为学术界多年来为之热议的话题作为一个感叹词,ok这个英文词汇已经成为世界性的用语在中国,不仅ok的使用频率极高,由ok转化而来的“O了”一说,简介有趣,动感十足,在年轻人中十分流行说到ok,不禁联想起“卡拉OK”“卡拉OK”不是源语英语,而是日语Karaoke的音译另一个经常用到的词汇KTV则是 Karaoke Television 的缩写现在我们还常常用到“K歌”这个词,"K"取Karaoke的首字母,表达去唱歌的意思,真是简洁时尚5 ...+inging在英语中是动词的一种后缀,是现在进行时态(be+doing)动词的一种分词形式,常常表示正在干什么,正处于某种状态如今,许多人喜欢拿它作中文后缀,来表示自己正在做什么或自己的情感比如:瞌睡ing,郁闷ing等等其他暂且能想到的流行说法还有:shopping,N多,最in,真high,Mail我,Q我,Call我,MSN我 句子 英文 流行 词汇。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29