旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

枣阳妇幼保健院前列腺炎多少钱飞度技术免费问答襄阳市中医医院治疗男性不育哪家医院最好

来源:飞度新闻养生回答    发布时间:2020年01月21日 21:32:26    编辑:admin         

One in five mothers feels namer’s remorse and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names.在宣布年度宝贝名字之前,一项调查显示,五分之一的妈妈深感取名者的懊悔,要是可以重来一次,她们会为自己的孩子取别的名字。Names most frequently regretted were Charlotte, Amelia, Anne, Daniel, Jacob, James and Thomas.妈妈们最常后悔的名字有夏洛特,艾米莉亚,安妮,丹尼尔,雅各布,詹姆斯和托马斯。Of the 245 mothers who regretted the names they gave their children, 12% always knew it was the wrong choice, 3% knew from the moment the child was born, 8% knew within a couple of days, 32% knew within the first six weeks and 23% began to regret their choice when their children first started nursery or school.对自己为孩子取的名字感到后悔的245名妈妈中,12%的人一直都知道这是错误的选择,3%从孩子出生的那一刻就知道,8%是在几天内,32%是在六周内,还有23%是在自己的孩子首次进入幼儿园或学校后开始后悔自己的选择。One mother explained that her child’s name was taken by a terrorist group, soon after she was born. 一位妈妈解释说,她孩子的名字在她出生后不久就被一个恐怖组织占用。Another pinpointed the moment she began to regret naming her daughter Elsa as when Frozen became massively popular. 另一位妈妈确定是在《冰雪奇缘》变得非常火的时候开始后悔给自己的女儿取名埃尔莎。Another said: My child hates his name, and makes me feel bad for choosing it.还有一位说:我的孩子讨厌他的名字,这让我感觉真不该取这个。The main reason for regretting the name was that it was too commonly used (25%). 妈妈们后悔自己所取的名字,最主要的原因是太常见(25%)。Just over one in five mothers who regretted their choice said it just doesn’t feel right. 那些后悔自己的选择的妈妈中,有刚过五分之一的人表示,这个名字就是觉得不好。One in five said they had never liked the name but had been pressured into using it.还有五分之一的人表示,自己从来都不喜欢这个名字,但迫于压力才取的。Just over 10% of mothers said the name did not suit their child. 刚过10%的妈妈表示,这个名字不适合自己的孩子。Another 11% said it was not distinctive enough. 另外11%表示,这个名字不够与众不同。A further 11% said it caused their child problems with spelling or pronunciation.还有11%的人表示,这个名字拼写或发音比较难,给孩子造成了困扰。Six percent regretted their choice because they disliked the shortened version of the name their child ended up being called. 6%的妈妈后悔自己的选择,因为她们不喜欢孩子后来常被称呼的名字简称。Only 3% pinned their regret on the fact there had been a change in public perception of the name since their child was born. 只有3%的人表示在孩子出生后公众对这个名字的认知发生了变化,他们对这一事实感到遗憾。Just 1% regretted their choice because a celebrity had used the name for their child.只有1%的人是因为某个名人用了同样的名字而后悔自己的选择。Just 6% of mothers, however, have changed any of their children’s names, although one in three has considered it.然而,尽管三分之一的妈妈曾考虑给孩子改名字,但只有6%的妈妈真的改了。In a Mumsnet forum on the issue, one mother said: My [daughter] is now five, so there is absolutely no way I would change her name or let on to her that I feel like this but ever since we named her I’ve had namer’s remorse. 妈网论坛上有个关于取错名的讨论,一位妈妈说:我的女儿现在已经五岁,所以我绝对不会去改她的名字,或让她知道我不喜欢她的名字,但自从给她取了这个名字,我就非常懊悔。I suffered from horrendous postnatal depression after her birth which … made it very hard to name her … I gave her a very fashionable name which I hear everywhere.女儿出生后,我得了可怕的产后抑郁症……这让我很难给她取名字……后来我给她取了一个非常流行、随处可见的名字。Another mother said: I gave my [daughter] a name that is not at all like my other children’s names and it is not a classic or traditional name, which is something I have always valued. 另一位妈妈说:我给女儿取了一个与我其他孩子完全不相似的名字,既不经典也不传统,而这些是我一直看重的。I have no idea why I chose such a name.我不知道自己为什么选择了这样一个名字。I feel less strongly about it [now]. 现在我后悔的感觉没那么强烈了。It is something to do with seeing her growing into womanhood … as she grows up, she becomes less and less one of many, and more and more her own unique individual. 这与看着她女大十八变有关……随着长大成人,她渐渐地从芸芸众人中脱颖而出,越来越有自己独特的个性。And the name goes with that individual.而这个名字与她的个性很相配。 /201609/467292。

China will appoint local government heads as river chiefs across the nation to clean up and protect its water resources, said a document published by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council last Sunday.根据中共中央办公厅、国务院办公厅上周日印发的文件,我国将任命地方政府领导担任全国各地的河长,以清理和保护水资源。The central government expects to turn such practice into a nationwide mechanism by the end of 2018, said the document.该文件称,中央政府预计在2018年底将把这一举措变为一全国性的机制。China firstly appointed local government officials as river chiefs in 2007 to address pollution woes of a blue algae outbreak in Taihu Lake, Jiangsu Province.2007年,中国第一次将地方政府官员任命为河长,以解决江苏省太湖暴发的蓝藻污染问题。The practice was later adopted in several regions rich in water resources to ensure strong enforcement of environmental policies.这一做法后来被一些水资源丰富的地区所采用,以确保环境政策的强有力执行。Government officials will be hired as river chiefs at provincial, city, county and township levels, and heads of provincial regions will be general chiefs responsible for all rivers and lakes in the region, according to the document.根据文件,政府领导将担任省、市、县、乡级别的河长,省级区域的领导将任总河长,负责区域内所有河湖。Responsibilities will include water resource protection, pollution prevention and control, and ecological restoration. Their job performance will be assessed and they will be held accountable if environmental damage occurs in the waters they take charge of, the document said.文件称,河长的职责包括水资源保护、水污染防治和修复水生态等。河长的工作表现将接受考核,负责的水体出现环境损害的,将被问责。The central government expects to turn such practice into a nationwide mechanism by the end of 2018, the document said.根据文件,中央政府希望河长制在2018年年底前成为全国推行的制度。 /201612/484393。

Me:我:The clock is ticking and tomorrow is my special day.时钟滴滴答答的走着,明天对我来说意义非凡。I wonder what people will say.我想知道人们会怎么说。Will they greet me or just say hi.他们会欢迎我吗?还是仅仅说声“你好”。Ha-ha as if they all remember my natal day.哈哈,说得好像他们都记得我出生那天一样。Mother:妈妈:Oh! One thing I realize as I get little older is that we should value our lives and spend it meaningfully.当大一点的时候,我开始意识到,我们应该珍惜当下生活,让它变得有意义。Dream big and set plans.放胆做梦,并为此指定计划。I thank God for helping me to achieve my goal each year.感谢上帝,让我每年的目标都得以实现。Although not everything is perfect, but somewhat closer to that. I surpassed my 2016 with a #goalmet and proudly to say that building my own family is a gift.虽不是所有的目标都实现得非常完美,但是多少都在朝着目标迈进。2016年的目标我都已经达成,而且还为家庭建设育了一个礼物为此我很傲娇。Thank you God for the most special gift I got last year. Soon I will get to see it. I do promise to take good care of it.感谢上苍在2016年就给我了这个特别的礼物,不久我就会见到TA了而且我发誓我会好好照顾TAMe and my husband waiting for our fruit. A fruit made with love. A fruit that we dream of. A special gift that forever we will treasure. A baby I will name as baby Z.。丈夫和我都在等待我们的结晶,我们都梦寐以求的爱的结晶.这份特别的礼物我们都会永远珍惜。我们会给这个宝贝取名叫Z。 /201702/491511。

This morning, the #39;Imagine 2030#39; event was held at the Office of the ed Nations System Coordinating Representative in China, where several young people from China attended the award, including Wang Yun, a member of TFBOYS, who was informed that the event was launched in October last year to attract Youth is actively involved in the ed Nations 2030 sustainable development agenda.今天上午,“畅想2030”活动在联合国驻华系统协调代表办事处举行,几名年轻的中国人参加了这一颁奖礼,其中包括TFBOYS成员王源。王源被告知,去年10月份发起的这一活动旨在吸引年轻人,且已被积极列入联合国2030年可持续发展日程中。Previously, New Year#39;s Day, Wang Yuan and other three outstanding young delegates on behalf of the ed Nations system in China to New York, participated in the 2017 Economic and Social Council Youth Summit, and the 2017 Youth Forum on behalf of the Chinese youth, showing the #39;Imagine 2030#39; work results, so that the world heard the voice of the Chinese youth.先前,元旦的时候,王源与其他三名优秀的年轻人代表联合国驻华系统去纽约参加了2017年经济与社会理事会青年峰会,并代表中国青年参加了2017年青年论坛,展现了“畅想2030”的工作成果,让全世界听到中国青年的声音。As a 00 after the generation, Wang Yuan uses their own idol power, again and again, to show the world a new generation of Chinese youth#39;s vigorous vitality. As he said in an interview: #39;I believe that 00 After the generation will make a greater contribution to changing the world.’作为一名零零后,王源用他们自己的偶像力量,一次又一次地向全世界展示了新一代中国青年旺盛的生命力。他在一次采访中说道:“我相信零零后会为改变世界作出更大的贡献。” /201704/504274。