旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

金门县儿童医院男科飞排名搜病网泉州尿道炎要多少钱

来源:飞度快交流网    发布时间:2019年01月18日 01:58:51    编辑:admin         

So, what did you do with that money?I donated it back to my school.那你是怎么处理这笔钱的 我把它捐给了我的学校You gave all the money back to you school. -Yeah.你把钱全部捐给了学校 -是的So,My, youre, I mean, youre struggling to pay your own bills.那 天呐 你 你自己都入不敷出And you gave all of that money, you didnt keep a little bit of it.你却把所有的钱都捐了 你一点儿都没留You gave it all to the school. -No.My kids are just amazing.你全部捐给了学校 -对 我的学生们都很棒I, they are hardworking and loving,and everyday they come to school,他们勤奋 有爱 每天他们来上学they give me hundred percent of themselves.都百分百投入You know 90% of our kids are low-income,Um, some of them are homeless,我们九成的孩子都来自低收入家庭 甚至有一些孩子无家可归They just have such challenge and adversities.and they deserve so much.他们有太多的艰辛和不幸 他们理应获得更多And this is just like a little bit what I could give them.这只是我所能给他们的一点点帮助But you, you, you are not even, en.thats not where you stop但是 你 你并不仅仅 你做的远远不止这些So there is a little boy who was acting out in class, right?有个小男孩在班上捣乱 对吧And, you say, um, tell everyone what you did.然后 你说 告诉大家你做了什么So I have a little who was little misbehaving,我班上有个小男孩有点淘气So I kind of bribed him, um,and said, you know, if you have a couple good weeks,所以我就贿赂他说 如果你连续几周表现良好and of your good behavior and Ill take you out to dinner.我就请你吃晚饭奖励你 /201512/418822。

Anti-Semitism反犹太主义Be not afraid莫怕莫怕Britain is nowhere near as anti-Semitic as is supposed英国人远不及料想中那么反犹太IN ONE Jewish school in London, pupils drill for a possible terrorist attack. A synagogue has cancelled a childrens trip to Disneyland in France. Police and community groups have stepped up patrols in Jewish areas. After the murderous attack on a kosher supermarket in Paris on January 9th, British Jews are scared. Should they be?在伦敦当地的一所犹太学校里,学生们为随时可能发生的恐怖袭击进行着日常演练。一个犹太教堂也取消了孩子们去往法国迪士尼之旅。警察和社区组织已加强在犹太区的巡逻。在1月9号发生在巴黎一家犹太超市的谋杀事件之后,英国的犹太人恐慌了。那么他们应该恐慌么?Jews worried even before the killings. In a study of British Jews last year by the Institute for Jewish Policy Research (JPR), almost 70% said that they felt anti-Semitism had increased in the past five years. Considering the atrocities in Paris, it should come as no surprise that many Jews feel uneasy in a way that they have not for some time, says Ephraim Mirvis, Britains chief rabbi. But he cautions against alarmism. Indeed: though some statistics suggest otherwise, anti-Semitism is not rising.甚至在巴黎恐怖狂潮之前犹太人就已经草木皆兵了。一份来自犹太政策研究所(JPR)的针对英国犹太人的研究表明,有近70%的犹太人表示他们感觉反犹太主义在过去的五年不断滋长。见识过巴黎的暴行事件,也就不讶异会有那么多的犹太人在某种程度上会神经紧绷过一段时间,英国拉比首领莲莫维斯表示。但他也反对危言耸听。事实上:尽管一些数据也显示出犹太人犹如惊弓之鸟的心理,但反犹太主义并没有上涨。Research last year from the Pew Global Attitudes survey suggests that just 7% of Britons harbour unfavourable views of Jews. That is a little less than in France and much lower than in Italy or Greece, where the rates are 24% and 47% respectively. The figure in Britain has been fairly stable—hovering between 7% and 9%—for a decade, points out Daniel Staetsky of JPR. Levels of prejudice against Muslims are higher in Britain, as in other European countries.去年皮尤全球民意调查的一份研究表示,仅有7%的英国人对犹太人有偏见。这样的人数比例高于法国,且远比意大利和希腊低,意大利和希腊的偏见人群比例分别是24%和47%。JPR的Daniel Staetsky指出,英国的这一数据已经相当稳定了——十年间一直在7%与9%之间波动。相比于其他欧洲国家,英国人对穆斯林的偏见水平较高。The Community Security Trust (CST), a charity that monitors anti-Semitic incidents, reckons that there were 529 in 2013, the lowest tally since 2005. None involved grievous violence. But the outfit reckons that there was an uptick in 2014. The first half of the year saw a 36% increase on 2013. Last July the CST recorded 302 incidents, its highest ever monthly total. Londons Metropolitan Police say the numbers of hate crimes against Jews reported last year almost doubled, though they remain low.社区安全互信(CST),一个监控着反犹太主义事件的慈善机构,统计出在2013年有529起反犹太主义事件,是自2005年起的历史最低。但该组织预测在2014年此类事件发生频率会有所上升。2014年上半年在2013年的基础上增加了36%。去年7月,CST统计了302起反犹太主义事件,创下了月份总计的新高。伦敦大都会警察表示,去年对反犹太犯罪控诉的数量几乎翻了一番,尽管他们仍然保持低水平。That has much to do with events elsewhere in the world. Anti-Semitic incidents tend to track violence in the Middle East. A sharp rise in coincided with Israels assault on the Gaza Strip. A rise in 2014 would coincide with Israels summer incursion into Gaza. Criticism of Israel is not the same as anti-Semitism, and the CST is careful to distinguish between the two. But, the organisation points out, the former can be used to bash Jews more generally.这与世界上其他国家发生的事情有很大的关系。反犹太主义事件有沿袭中东暴力事件的趋势。在年恰逢以色列加沙地带袭击事件,反犹太主义事件发生次数明显上升。而在2014年的数量上升可能与以色列侵入加沙有关。对以色列地区犯罪的批评和对反犹太主义不易昂,CST也很小心仔细的区分这两类事件。但是,该组织指出,前者更普遍能用于攻击犹太人。The CST also notes that many incidents occur around the Jewish high holy days, when more people are going to and from synagogues. In 2013 incidents most commonly involved public verbal abuse hurled at visibly Jewish people, including shouts of “Heil Hitler” and “fucking Jewish bastards”. Changes in the demography of British Jews may exacerbate this. The haredi, or ultra-Orthodox, are a growing proportion of British Jews. Their clothes mark them out clearly as Jewish, as do the schools they attend and the areas where they live. As their numbers swell, abuse could increase, even as anti-Semitism more generally does not budge.CST还注意到,在犹太人的神圣日许发生了多事件,而这一天的犹太教堂也人来人往。2013年的发生的事件大多是涉及到公共场合对犹太人的辱骂,包括向他们喊“希特勒万岁”和“娘养的犹太混蛋”。英国的犹太人人口结构的改变很可能刺激这类事件发生。正统派,或是极端正统派是英国犹太人中正不断壮大的团体。他们的衣着明显表明他们是犹太人,在他们的学校和居住的区域身着此类装大方出入。随着他们人数的增加,对他们的恶言也会随之增加,甚至是反犹太主义也会逐步增加。译者:张娣 译文属译生译世 /201502/357557。

Everybody likes music, right? 人人都爱音乐,对吧?I mean, no matter who you are, where you live, or what your ethnicor cultural background is, people everywhere derive some pleasure from listening to their favoritemusic.不管你是谁,住在哪,来自什么种族,拥有什么文化背景,听自己喜爱的音乐都会感到快乐。Apparently, though, some people are simply not capable of enjoying music. 但是,很明显,有些人就是无法欣赏音乐。This not because theycant experience pleasure at all. 这并不是因为他们根本无法体会快乐的感觉。People who dont “get” music typically enjoy sex, food, moneyand many other pleasurable things. 那些不爱音乐的人一般喜爱性,食物,金钱和其他能够带来快了的事物。Just not music.只是对音乐不感兴趣罢了。According to at least one study, its not necessarily due to amusia a condition that hampers thebrains ability to process music. 至少有一项研究显示,失音症不一定是问题的根源所在。People with whats being called “specific musical anhedonia” haveno trouble making sense of or hearing music properly. 那些患有特殊音乐快感缺失症的人是可以理解或正常聆听音乐的。Theyre just indifferent to it.他们只是对音乐没有什么特别反应而已。In the study, researchers at the University of Barcelona examined thirty subjects split into threegroups. 在该项研究中,巴塞罗那大学的研究人员将30个研究对象分为三组。Each participant listened to different types of music and rated how much they enjoyedthem.每个参与者要求听不同类型的音乐并告知他们喜爱的程度有多少。They were also made to respond to questions in order to win or lose between twenty-five centsand nearly three dollars to test if the participants were only immune to music, or immune to other“pleasures”, like the prospect of winning money.同时,他们还需要回答问题,如果只是对音乐免疫,那么参与者可以赢得25美分到接近3美元的奖励,如果对其他能够带来愉悦感的因素免疫的话,就得不到奖励,比如赢钱能带来愉悦感。Meanwhile, the scientists measured their emotional response to each task by analyzing heart rateand how well their skin conducted electricity.同时,科学家们通过分析心率和皮肤导电性测量出参与者对每项任务产生的情感反映。And the researchers found that some of the participants had no emotional reaction to the musiceven when they were emotionally stimulated by the money incentive task. 研究人员发现,一些参与者对音乐没有任何情感反应,甚至是在金钱刺激的情况下。The researchers dontknow why some people derive no pleasure from music. 目前研究人员还不知道为什么有些人无法从音乐中获得愉悦感。Further research may provide an answer.想要找出还需要进一步的研究。201410/335193。

Well, last time I was here wait from the show,上次我来这等节目的时候I.. I got court.. court side tickets to a Laker game.我拿了票去看湖人球赛Thats fun. Yeah, cause my...my business agent thought I was mad at him for sexually harassing me.那挺有意思的 对 因为 我的代理人以为我生他的气 因为他性骚扰我Well. - No, but Im like 33 So Im just starting to really appreciate that.好吧 不 因为像我这种33岁的女人 我得庆幸 有人还会性骚扰我You know what I mean? I see. I see.你知道什么意思吗 我知道Well its sure I cant speak for everyone,Im not like ;Sexual her up.; But,当然 不是每个人都这样 我不是那种欲求不满的人 但是in your 20s you feel like you walk around,like walk past a construction site,你二十几岁的时候外出被骚扰 就比如说经过工地you become like, oh, like dont...But then in your 30s.你会说 不要 不要啊 但是当你上了三十多了You know Im just like.. ;What about this?; Like, ;How about...; Yep.你就会像这样 老娘这里性感吗 这里呢 对Its like my skirts over my head, and Im like ;Uh;.然后把裙子撩过头顶They are like ;We are eating.;But um....it changes, it really does.他们一脸嫌弃地说 别闹了 吃饭呢 但是 二十岁和三十岁肯定是不一样的It changes so... I.. I got court-side seats,变化很大 我拿到了场边票Which youve sat at court side at a game, right? I have.你也是场边票吧 对I thought there will be free boos.Um... Its not. Its not.我以为 会有人对我吹口哨呢 然而 是我想太多I used to get beyond the team to get free boos. So,I go,我靠近球队 为了赢得欢呼 所以我就去了I get randomly sit next to see Diana Agron.我随便一坐 靠着戴安娜?阿格龙You know the actor shes on Glee.Shes the cheeerleader queen.她出演过;欢乐合唱团; 她是拉拉队女王I bet you know how hot she is.我知道你们都认为她超性感Yeah, there we go, there is the picture,thanks for.... Yes, isnt that great?对 就是这样 这是拍到的照片 还真得谢谢了 是不是很女神Shes like the most gorgeous girl ever.她看起来真是美翻了Her name was Queen on that show to pull off that name在这场比赛中完美诠释了女王这一头衔Like if my name was queen on the show Theyd be like,如果我是比赛中的女王 他们肯定会这样;Oh, the jolly Irish crowns keeper that...;Does it Jim tie it again, you know.那个欢脱的爱尔兰人拿着 要是再弄一遍 /201603/429496。

You go to the local laundromat to do your wash.想象一下你带着换洗衣物到附近洗衣店清洗,In the spinningbarrel full of sudsy water you load clothes of all colors:呈现眼前的是一个装满了肥皂泡水的大滚筒,这时你把所有要洗的衣扔下去:a brightred tee-shirt, blue jeans, a green bandanna.鲜红色的T恤,牛仔裤,绿色围巾。The original mix ofclothing is as multi-colored as a rainbow.这套饰搭配就像是多姿多的虹。Why, then, does thelint that collects in the lint tray always come out the same color—a bland gray?那究竟是为什么在洗衣机过滤器中收集起来的绒线呈现出来的是不变的浅灰色?The answer lies in the way color perception works.就在人体的色觉是如何工作的。Lint is acollection of tiny, loose fibers that come off your clothes due to normal wear and tear.绒线是一些小小的散纤维,他们通常在洗涤过程或者是撕扯中产生。As no cloth,and indeed no single strand of cloth, is perfectly wound, these tiny ths will always be breaking away.因为没有任何一块布是纺织得十分的完美,所以这些小线头就会到处乱窜。Thus were you to load the washer with clothes of only one color—say a uniform purple—thelint would indeed be of that color.因此如果在洗衣机里搁置的是一种颜色的衣物,例如紫色,那绒线就是紫色。In most cases, however, a wash-load is a mixture of hues.但大多数情况下,洗衣机里面会混合多种颜色。The eye, upon examining a closely-knitcombination of colors, merges them into a single, generalized sensation.当眼睛检视那多种色的混合物之时,显现出来的是他们共同普遍的色觉感受。This phenomenon isexploited by painters, who sometimes put tiny dots of different primary colors right next to eachother on a canvas to create the illusion of a rich, single hue when viewed all together.这种现象常被画家利用,他们经常在一张画布上把不同的原色挨着绘在一起,而造就出一种整体看来是浓郁单色的景象。If you pullapart a piece of lint carefully you will see that it is indeed composed of multiple colored ths;如果你小心的扯开一团棉绒,你会发现他实际上是由多种颜色的线头组成。but as soon as you back away from it, the gray sensation returns.但你把它揉回去之后,看见的又是灰色。In an idealized situation, where the ths contained all the primary colors in equal amounts, and were not obscured by dirt and other residues, the lint would appear to be white, not gray.在所有原色的线头数量相等,并且没有被灰尘抑或其他的残渣遮盖的理想情况之下,那些绒线应该是白色的而不是灰色。But then, if your lint were clean enough to see that effect clearly, you’d never need to wash yourclothes.但是如果你的衣物已经能呈现出那样的效果,就再也没有必要洗衣啦!201409/331818。

North Korea fired two ballistic missiles Thursday morning, it was stated by a South Korean military official. 韩国军方官员称,周四上午朝鲜发射了2枚弹道导弹。This is the most recent controversial move during U.S.-South Korean military drills that have angered the state. 美韩两国进行军事演戏激怒朝鲜,这是最近一次颇具争议的举动。The reported launch comes after angry speech from North Korea in recent days that has included threats of an anticipatory nuclear strike. 导弹发射紧跟着朝鲜最近几天发表的愤怒讲话,包括预期的核打击威胁。On Tuesday, North Korean state media displayed leader Kim Jong-un standing next to what it claimed was a scaled-down nuclear warhead capable of being used on a long-range missile.周二,朝鲜官方媒体展示了领导人金正恩站在声称的能用于远程导弹的缩小型核弹头旁。译文属。201603/430688。

We are back with me and Patrick Harris.And here you are.You wouldnt know it, but this is you on the cover of the Entertainment Weekly.欢迎回来 这是尼尔·帕特里克·哈里斯 看看 这是你 你们肯定猜不到 但这是你在 ;周刊;的封面上And you, I assume, this is not Photoshopped,You were painted gold. - I was painted gold.我觉得这个应该没PS过 你被涂成了金色 -是的呀They wanted to do a cool conceit.这是个非常酷的想法They actually had prosthetic all around on either side on this big giant board.实际上 这个大板子的四周 都被涂成了金色And I have to sit perfectly still as they painted gold all over my face.化妆师把我的脸涂成金色时 我要一动不动And we took that shot.Oh yeah, thats the process of what was it happening.然后我们才拍了这张照片 是的 这就是这张照片背后的故事Wow. - And so, it was painful.How long did that take?11 hours.哇 -是的 拍摄过程很痛苦的 用了多长时间呢 11个小时No. - No no no.I love you all.Oh! My stars! No, it took a couple of hours to do.天啊 -天啊 就是这样 我爱你们 ;天哪 明星们啊; 拍摄花了几个小时But when I was done it took forever to clean off.但是拍完后 卸妆费了很大工夫But now, when I blew my nose, its worth like 475 dollars.我擤鼻涕时 会这么想;这可价值475美元哦;Good to know.So its benefit.Its very very impressive. - Its weird.That doesnt even look like you.土豪啊 这也算福利吧 很惊艳 -有点奇怪啦 看上去甚至都不像你Its crazy.Alright. So we are going to play a game.有点疯狂 好的 下面我们玩一个游戏You are hosting the academy awards,So we thought wed play a special round of Heads-Up.你要主持奥斯卡颁奖典礼了 所以我们玩一轮特别版的;我演你猜;游戏And this is all Oscar nominates or winners or... - okay, okay.都是些奥斯卡提名者或者获奖者之类的 -好的 /201511/408165。

Its kind of exciting,Im not being ungrateful它让我感到兴奋 我并不是不心存感激Ive had a fantastic time and you know the show changed my life我拥有了一段梦幻的时光 你知道这个秀改变了我的人生but I just kind of knew that it was time to do something different但是我知道 是时候去做一些不同的事了Well I dont know if its cuz it was your last year or not,because this is my first year but我不知道是否因为那是你的最后一年 或者是因为那是我的第一年youve been a joy to work with,Ive enjoyed a really你工作得很愉快 我也真的很享受I mean I said this is somebody recently,who knew I like you so much,I had no idea我的意思是某人最近才发现 她是那么喜欢你 我却不知道I thought that it was gonna be a little bit of and I actually have had so much fun with you我知道那有一点儿 事实上我和你收获了许多快乐that I was sad that you were leaving,Oh thank you and I feel exactly the same way,well thank you我很伤心因为你的离开 噢 谢谢你 我也有完全相同的感受 谢谢but so is that why youve been,have you been extra good mood this year because you know you are leaving所以那就是你为什么 你是不是今年心情格外好 因为你知道你可以离开I havent thought about it like that,Ive just felt a little bit happier,full stop, you know我可从没那么想过 我只是感到有那么一点儿高兴 一切都停止了 你知道maybe its that when you are in this position,you start remembering all the great times youve had也许当你在这个位置上的时候 你会记得你所拥有的所有快乐时光Weve had a blast over the years.what are you most pround of over the years在过去的几年里我们举行了一场盛大的狂欢 这些年来最让你引以为豪的是什么I would say the fact that the show has remained popular that weve managed to stay on the air我会说这档节目依然火热 我们都能留在这档节目that weve all hopefully retained a sense of humor,nobodys changed too much我们都希望保持自己的幽默感 人们都没什么太大的改变with the exception of Ryan whos turned into a bit of a monster,that was always gonna happen除了瑞恩 现在已经变成了怪物 那迟早都会发生Weve become friends and thats quite rare with people you work with,so you know good memories yeah我们成为了朋友 这在合作伙伴之间很少发生 你知道 美好的回忆 /201606/448994。

We will not head to the polls to choose our next President for another 15 months.Yet, candidate announcements have been raining down on us since March 23, when Ted Cruz became the first major candidate to jump into the race. With 17 Republicans showing up in major polls and five Democrats, its proving to be a crowded field.Is it all too much, too soon? And what of the tone of these campaigns?;Well, this far out I dont think its terribly unusual to have a lot of people show interest. I think because of the media cycles were into now people feel the need to declare and raise that money early,; says historian Gleaves Whitney, Director of the Hauenstein Center for Presidential Studies at Grand Valley State University.But Whitney does say he was amazed by record number of people watching last Thursdays debate.;I thought that that was a good sign that people are tuned in.;And he hopes voters will begin to be serious about Donald Trump.;Trump is somebody whose bubble is going to burst here before too long. He cannot sustain this faux campaign. It really isnt even a campaign. Go to his website ... there is not a position paper on the website,; Whitney says.;Neither party can have a serious discussion with Donald Trump because we dont know how he would really do the things that he talks about doing.;Whitney says Republicans seem to be tiring of Trumps antics. He hopes other contenders will begin to stand up to him ;and, frankly, force him to be serious or get out of the race;But Trump isnt the only one to compete for air time with attention-grabbing antics. Ted Cruz can be seen in a recently released cooking bacon on a gun, and Senator Lindsey Graham destroyed phones with a variety of tactics as a response to Trump giving away his phone number.Whitney says these stunts may be heightened to attract coverage by cable television, but theyre not unique to our contemporary politics. ;I have no doubt that there were a lot of shenanigans in the past, some of our past campaigns were outrageous, much more outrageous than today,; he says.According to Whitney, Debates between Lincoln and Douglas could last for hours, being viewed as a source of high entertainment. And Whitney says the campaign between Jefferson and Adams included its own mudslinging.;Lets not fool ourselves. Lets not act too sanctimonious. Americans love a clown show.;But Whitney suggests there may be some upside to Americans viewing politics for amusement.;The fact that we can take it so for granted and be so lighthearted about it and buffoonish about it indicates maybe, in some sense, a relative strength of our democracy.;201508/392510。