青岛治疗妇科炎症的医院飞度排名快问

来源:搜狐娱乐
原标题: 青岛治疗妇科炎症的医院飞度管家养生医生
Dealing with a rusty bicycle chain can be a messy affair, but an innovative new bike from Ikea solves that pesky problem. The furniture retail giant recently introduced its new ;Sladda; bike, which uses an oil-free and corrosion-resistant drive belt rather than a metal chain.自行车链生锈是件麻烦事儿,但家具零售巨头宜家最新推出的创意自行车,完美地解决了这个问题。该自行车名为“斯拉达”,与人们熟知的金属车链不同,宜家自行车取而代之的是驱动带,无需润滑油,且耐腐蚀。The drive belt is designed to last about 9,320 miles, which is about two to three times longer than a typical steel chain, according to Ikea. Moreover, the unisex Sladda bike has a ;click system; that lets the rider snap on accessories, such as a basket, a bike bag rack and a towing trailer, the company said.这种驱动带设计行驶路程约9320英里,是普通钢链使用寿命的两到三倍。而且公司称,该款男女通用自行车还配有一键设置系统,骑行者可以自己添加各种配件,比如前车筐、后车篓,甚至能加挂拖车。Sladda is like tablet apps: You can add endless accessories to enhance ease of use.斯拉达就像可添加应用的平板电脑,你可以随意配置海量应用,以提高它的易用度。The new drive belt may be a boon to riders who take to their bikes even during inclement weather. Over time, steel bike chains tend to rust, particularly when they#39;re covered with corrosive salt that#39;s left on the roadways.对于那些即使在恶劣天气也要骑车的人来说,这种新款驱动带可能再合适不过了。随着长时间的使用,钢制自行车链易锈蚀,尤其当路面上的腐蚀性盐类附着在自行车上以后。Accumulated rust can be difficult to remove, and it can also affect the chain#39;s flexibility. But Ikea#39;s new bike won#39;t have those problems.斑斑锈迹不易清理,也影响车链的灵活性。但宜家自行车就不会有这些问题。Moreover, the bike has automatic gears that are hidden in a sealed hub placed in the rear wheel.而且这款自行车还安装了自动变速系统,隐藏在后轮内的一个封闭盒中。Sladda#39;s frame is made from aluminum, meaning it will be easy to lift and carry up and down stairs. The bike, which comes with either 26- or 28-inch wheels, also has two layers of lacquer that will protect the frame from mud, salt and scratches. But it#39;s not for little kids — Ikea recommends that only people age 12 or older use it.斯拉达的车架是铝制的,拿起来很轻,上下楼梯携带也很方便。轮子大小分26英寸和28英寸两种。车架表面有两层喷漆,防淤泥、盐蚀和剐蹭。但车子不适于儿童使用——宜家建议12岁以上人群使用。The bike is expected to be available beginning in August for 7.该自行车有望今年8月上市,售价797美元。 /201604/438403A teasingly tricky maths challenge that claims to separate the real boffins from those who just claim to know the answers is sweeping Facebook.一道号称能瞬间区分“真天才”和“自诩天才”的数学题席卷脸书。Some three million people have aly taken the tricky #39;Intelligence Test#39; which carries a #39;share if you understand#39; tag on it.此题源于一则“智力测试”——标签为“看懂的人请分享”,约有300万人接受了测试。Unsurprisingly, a shed-load of people have shared it, keen to show that they have an IQ of more than 150, apparently what you need to be able to understand it.不出所料,很多人分享了它,迫切想要明自己属于智商达150以上的人——150被认为是能看懂这则测试所需的最低智商。However, one doubting brainbox has devised a #39;test for a test#39; to see if those who are sharing the solution to the problem really do know their stuff.不过,一位持怀疑态度的聪明人又设计了一道“测试中的测试”,想看看那些分享这则测试的人是不是真的看懂了。YouTuber Presh Talwalker created something which needs the same logic from the test to be applied to another piece of maths to get a correct answer.YouTube用户“Presh Talwalker”用上述测试题的相同逻辑拟了另一道题,欢迎大家给出正确。Talwalker says of the new test: #39;If you understand the rule you should be able to solve this problem.#39;“Talwalker”表示:“如果你知道测试的解题规则,那么你就能答出这道题。”Based on the intelligence test rule: x + y (x - y) (x + y) and using the pattern below to help you, work out how ?+? 123基于上面那则智力测试的解题逻辑:“x + y (x - y) (x + y)”,并利用下面这些算术模式,算一算“?+? 123”。6 + 4 2109 + 2 711 8 + 5 313 5 + 2 37 7 + 6 113 9 + 8 117 10 + 6 416 15 + 3 1218If you split the answer of 123 in two: you get two numbers 1 and 23把123分成两部分,可得1和23。To work back to what the numbers in question are, you need to work out two numbers where the second subtracted from the first makes 1 and also both added together makes 23.想要倒推出原题中的两个数字,你需要保数字一减去数字二等于1,而且它们相加等于23。YouTuber Talwalker called the first number in question x and the second number y.“Talwalker”已将“?+?”中的两个数字依次命名为x和y。Using these and the numbers 1 and 23 split out of the answer delivers:带入算式并附上1和23两个结果,可得:x - y 1x + y 23This corresponds to:于是得出:12 – 11 112 + 11 23Write them together and you get 123, as in the brainteaser question which is written 12 + 11 123两个结果放在一起即123,按照原测试的规则写出来就是“12 + 11 123”。x - y 1x + y 23We can add these two together, which would be written out like this (x-y)+(x+y)24将上面两个等式左右相加,可得“(x-y)+(x+y)24”。In this equation we have 2x and no y, so:左边运算结果为2x,y已相互抵消,于是我们得出:That means that x is 12, so using the first formula:所以x等于12,在利用之前的第一个等式:That means that y is 11.所以y等于11。Write these numbers in the style of the brainteaser and you get 12+11123仿照测试中的写法,可得“12+11123”。 /201605/441596

Can you remember the first time you spoke in front of a group? My own ;first; happened in front of 30 people. My hands were shaking, my legs trembling. “G-g-g-g-good morning everyone. Today I will talk about…”你还记得第一次在人群面前讲话的情景吗?我的“第一次”是在30个人面前讲话。双手颤抖,两腿哆嗦。“大家早……早上好,今天我要讲的是……”After that failure, I did whatever it took to overcome my fear of public speaking. I books on presentations.I watched TED talks. I worked with public speaking coaches.那次丢脸的经历后,我用尽一切办法克演讲的恐惧。我阅读有关演讲的书籍,看TED演讲,向演讲老师学习。Fast-forward a few months, to when I spoke in front of 200 people. I was still nervous about public speaking but I knew the audience wanted me to succeed. So, instead of focusing on my own fears, I focused on serving my audience. And in that way I became a confident speaker.几个月很快过去了,又到了面对200人演讲的时刻。这次我仍然很紧张,但我明白观众希望我成功。所以,我并没有将焦点放在自身的恐惧上,而是将注意力集中在为观众务上。这种方法使我成为一名自信的演讲者。I#39;ve since discovered three simple steps to becoming a confident speaker, and created the Expressive Leader System. I teach these steps to thousands of business leaders, helping them to speak with confidence and make a bigger impact.从那以后,我发现只需简单三步就可以成为自信的演讲者,并自创了一套“表现型领导体系”。我把这些方法教给成千上万的企业领导,帮助他们自信演讲,获得更大的影响。Apply these three simple steps so you too will become a confident speaker:如果你也想成为自信演讲达人,不妨试试下面这三步。1. Prepare.1. 充分准备讲稿While preparing for my speech, I was at a loss about what I should say. Hall of Fame speaker Patricia Fripp later asked me, “If you could have one sentence instead of the entire talk, what would you say?”有一次在准备演讲稿时,我无从下手。名人堂演讲大师派翠西亚·傅立普之后问我:“如果你只能说一句话而不是完整的演讲,你会说什么?”My message was, “Go for your dreams and never give up.” Using that as a guide, I came up with personal stories that people could relate to. In just minutes, I wrote an entire memorable speech.我的是:“追求梦想,永不放弃”。把这句话作为演讲纲领,我想到了许多能与观众产生共鸣的个人轶事。仅仅几分钟,我就写出了一整篇令人难忘的演讲稿。The takeaway: Create a clear overall message so you know exactly what to say.秘诀:要有一条清晰的主线,这样才会知道自己要说什么。2. Practice, with a coach.2. 找专业教练帮你练习Practice doesn’t always make perfect. But practice augmented by coaching will help you greatly improve. I wanted to have a powerful voice, so I worked with celebrity voice coach Roger Love. He has a track record of having worked with successful entrepreneurs, including Tony Robbins and Suze Orman.熟练并不总能生巧。但辅以教练指导的练习就能帮我们大幅提升演讲技能。我想拥有强有力的嗓音,所以我找到了专门给名人提供发音指导的罗杰·洛夫。他口碑不错,与许多成功的企业家合作过,比如托尼·罗宾斯和苏斯·欧曼。So, with Love#39;s help, I learned to do voice exercises before speaking, to warm up my voice. The more I practiced, the more confident I became. I now have a powerful voice.就这样,在洛夫的帮助下,我学会了在演讲之前做发声练习,预热嗓子。练习得越多,我就变得越自信。现在,我的嗓音已经很有力量了。The takeaway: If you want to practice public speaking more effectively, get coaching.秘诀:如果你想更高效的练习演讲,请找一个教练帮你。3. Perform.3. 增强表现力Confident speakers are performers. They express ideas effectively and confidently.自信的演讲者都是表演家。他们能有效并自信地表达自己的观点。I once had to speak in front of a group of CEOs over age 50. I worried that they might say, “You#39;re too young. You#39;re not qualified to speak here.” And then I remembered what Richard Branson had taught me: “Picture you#39;re talking to friends in the living room.”有一次,我为一众50多岁的CEO做演讲。我曾担心他们可能会说,“你太年轻了,你没有资格在这演讲。”但我又想起了理查德·布兰森说过的话:“想象你和朋友在客厅聊天时的情景。”I arrived at the venue early. I talked to audience members: “Hi, I#39;m Jonathan, it#39;s good to meet you.” Once I was on stage, people no longer thought of me as a stranger. I was a friend.我早早来到了会议地点,在台下和观众闲聊:“嗨,我是乔纳森,很高兴见到你们。”这样一来,当我站上讲台时,观众就不再把我当成陌生人看待,我已经成为他们的朋友了。After the talk, people said, “Jonathan, I liked your talk. Can you be my public speaking coach?”演讲结束后,他们都说:“乔纳森,我很喜欢你的演讲。你愿意当我的演讲教练吗?”The takeaway: Picture yourself talking to friends in your living room, so you will be more relaxed and in control.秘诀:想象自己正和朋友在客厅闲聊,会让你放轻松、把握好节奏。How do any of us become confident speakers? Prepare, practice, perform.想成为自信的演讲达人?充分准备,反复练习,表现自己。 /201605/444165

There are a lot of factors that go into choosing a baby name. It could be a fandom thing, such as with the babies named Anakin or the children named after Game of Thrones characters.给小宝宝起名字有诸多影响因素。给孩子取名阿纳金(天行者,《星球大战》中重要人物)或者根据《权力的游戏》来取名是粉丝可能会做的事情。But it could be also simply be the way it sounds. According to a new study published in the Journal of Personality and Social Psychology, people tend to assign certain names to boys and others to girls based on the first phoneme.但有时候可能仅仅因为发音关系,《性格与社会心理学杂志》发表的一项新研究称,根据头一个音素,人们倾向于给男孩子取有些特定的名字,而给女孩子取其它一些特定的名字。The researchers analyzed 270 million recorded baby names in the US from 1937 and 2013 and found that names typically assigned to boys were voiced and began with a “hard” phoneme, or one that vibrated the vocal cords, while girls had “softer” names.研究人员分析了美国自1937年至2013年2.7亿记录在册的婴儿名字,发觉分给男孩子的名字通常是浊音发音,开头音素”有力“,或者需要震动声带。而女孩子的名字则”更加轻柔”。To judge the difference for yourself, say your name and see if the first sound is made purely with your tongue and lips (so a “soft” name) or if you use your throat.要亲自作鉴别,说说自己的名字,看看第一个音是不是单纯靠舌头和嘴唇发出的(这就是“柔和”的名字),还是说需要用喉咙。Of course, this study isn’t the end of all conversations about names and gender, especially considering how gender can’t be simplified between just two ends of a spectrum. It’s also not a definite identifier of gender, as there are many names that are typically assigned to girls that start with that hard phoneme, such as Jessica, Yvonne, and Ariel.当然,这一研究并不能对名字和性别一概而论,尤其考虑到性别并不能分化成两极来谈。这同样也不能以此绝对判断性别,因为有些典型的女孩子名字开头音素就颇有力道,如Jessica、Yvonne还有Ariel。The study provides more insight into how we perceive sounds and the relationships between those sounds and meaning. Why do we find certain words repulsive? Why do others sound more approachable? These are questions that can crack open a language and a culture.这项研究深入研究了我们是如何洞察声音的、如何看待声音和意义之间的联系的。缘何我们对有些特定的词反感,又觉得有些声音特别亲切?这些问题可以打开语言和文化的大门。 /201607/453802In today#39;s world, we are often taught that being kind and respectful is the right way to get what we want. After all, the Golden Rule does state to treat others how you#39;d like to be treated yourself. However, being too nice could have a downside or two. Sometimes you need to make the tough decisions, blow off some steam on an innocent person, or act like a cocky know-it-all. In other words, sometimes you just need to act like a jerk. Believe it or not, acting like a jerk can sometimes pay off.当今世界,我们总是被教导做一个待人友善、懂礼貌的人,这样才能达成自己的目标。毕竟,;己所不欲,勿施于人;可是黄金法则,但做老好人也会有消极的一面。有时候你需要做艰难的抉择,可能会伤及无辜,或者表现得像一个狂妄的万事通。换句话说,就是有时候你得变成;奇葩;。信不信由你,有时候;奇葩;反倒能有所收获。10.Refusing To Apologize Makes You Feel Better10.拒绝道歉会让自己好受When we apologize, we acknowledge that we have done wrong and that we want to move forward on a better path. While this is a generally good rule to follow, it turns out that not apologizing might make you feel even better.我们道歉,就是承认自己的错误,并且想要往更好的方向发展。一般说来,这是个不错的方法,但是我们发现,拒绝道歉甚至可能让你感觉更好。A study published in the European Journal of Social Psychology had researcher Tyler Okimoto ask 228 participants to recall a time they had committed a wrongdoing. He then asked whether or not they apologized. The offenses ranged from cutting someone off in traffic to serious crimes like theft. The participants were divided into random groups and asked to compose an email explaining either why they were sorry or why they were not sorry. He found that those who didn#39;t apologize ended up feeling better about themselves. One explanation is that an apology is an admission of guilt that gives the other party the upper hand. It gives the other person power over the apologizer as they can decide whether they want to accept or reject the apology. It also allows them to feel like they are morally justified in casting judgment upon the apologizer.《欧洲社会心理学杂志》上发表过一篇论文,研究者泰勒·冲本让228位参与者回想他们曾犯下的一个错误,然后问他们是否为自己犯下的过错道歉。罪行从常见的在开车时挡在别人面前到盗窃这样的重罪都有。参与者被随机分为两组,并要求他们写一封邮件来解释他们感到抱歉与否的原因。他发现,那些拒绝道歉的人写到最后自我感觉更良好。有一种说法是,一旦道歉就等于承认自己的错误,这样就会让对方占上风。那么就给了对方控制道歉者的权利,他们可以选择接受或者拒绝道歉,同时他们也会认为他们随意评判道歉者是符合道义的行为。9.Snooty Salespeople Sell More9.傲慢的售货员销售更多The customer is always right—unless you#39;re selling a high-end luxury item. In that case, the customer probably has terrible taste in fashion and is likely an awful person who isn#39;t even good enough to polish your shoes.顾客永远是上帝——除非你卖的是高档奢侈品。在这种情况下,顾客的时尚品味可能非常糟糕,还可能是个给你擦鞋都不够格的人。You might think that acting like a pretentious snob would be enough to drive any customer away from your business forever, but you would be wrong. A study from the University of British Columbia found that snobby salespeople who sell luxury brands are more likely to sell more. The researchers found that participants who interacted with rude salespeople were more likely to express a desire to own the brand that was being sold because they wanted to feel like they were part of an exclusive ;in-group.; In other words, being rejected made them want to conform and fit in. It is important to note that this only works for high-end brands like Gucci and Neiman Marcus, not for mass-market brands. The salesperson also had to embody the brand that they were selling; the effect wouldn#39;t work if the salespeople were sloppy or unkempt. Rudeness is also a tactic that only seems to work in the short run. It may convince someone to buy something on impulse, but the effect will diminish over time.你也许觉得表现出一副傲慢势利的样子,就可以让顾客不再光顾你的生意,那么你就大错特错了。不列颠哥伦比亚大学的一项研究发现,在奢侈品销售领域,傲慢的售货员卖出的东西可能更多。研究人员发现,与傲慢售货员交涉过的顾客似乎更愿意表现出自己对断货商品的购买欲望,因为他们想成为;圈子;独特的一员。换句话说,被冷落使得顾客更想得到认可,融入进奢侈品圈子里。需要注意的是,这里说的仅限于高端奢侈品圈子,比如古驰、美国尼曼,而非大众品牌。售货员本身也要能够体现出高端品牌的品质,如果售货员表现得无精打采或是蓬头垢面,那就没有顾客会来光顾生意。当然,表现得傲慢无礼也只是个短期策略。这种方法可能会使顾客一时冲动买下商品,但随着时间的推移,此方法的效果就会大大下降。8.Swearing Increases Pain Tolerance8.爆粗口让人更能忍受疼痛A lot of us have sworn after hitting our head, accidentally walking into a glass door, or screwing up big time even though we know that curse words are often looked down upon by society at large. Four-letter words often carry negative connotations that nobody ever wants to hear, so these words are supposed to be reserved for great moments of frustration and anger. They might make others uncomfortable, but there is scientific evidence that curse words might make the user more comfortable when faced with pain or discomfort.即使我们知道脏话会让社会上很多人嗤之以鼻,但很多人还是会在被砸到脑袋、不小心撞到玻璃门,或者浪费大把时间之后咒骂两句。脏话通常带有负面意义,没人想要听,所以这些话不到挫败和愤怒之时就不要冲口而出。虽然脏话可能会让其他人不舒,但有科学据显示,脏话会让说的人在经受痛苦或不适时好受些。Richard Stephens and his colleagues at the Keele University School of Psychology conducted a study to demonstrate how swearing might help affect someone#39;s pain tolerance. The researchers gathered 67 participants and asked them to make two lists of five words. The first list contained words one might say after accidentally smashing his or her thumb with a hammer. The second list was composed of words that could be used to describe a table. The participants were then instructed to hold their hand in a bucket of room temperature water for three minutes in order to allow their hand adjust to the temperature before then submerging it into icy cold water. Half of the participants were asked to repeat the set of words that they might say if they hit their thumbs with a hammer, and the other half were asked to repeat the set of words that describe a table. The participants who repeated the curse words were not only able to keep their hand underwater for longer periods of time, but they also reported experiencing less pain. Swearing also apparently increased the participants#39; heart rates. The researchers believe that swearing helps increase pain tolerance because it, much like pain, helps invoke negative emotions, which sends the body into a fight-or-flight response that increases heart rate and decreases pain.基尔大学心理学学院的理查德·史蒂芬和他的同事们进行了一项研究,探究爆粗口是怎样影响人的疼痛耐受度。研究人员征集了67名参与者并要求他们列出两张各包含5个词的清单,第一张清单中要写出人们意外被锤子砸中拇指时可能说的词,第二张清单则要包括五个用来描述桌子的词。随后,他们请参与者把手放进室温下的水桶里浸泡三分钟以使他们的手适应这个温度,接着再将手浸入冰水中。一半的参与者被要求重复被锤子砸到拇指时会说的话,另一半则要重复描述桌子的词。那些参与者不断爆粗口的不仅可以将手浸在水中更长时间,也显示出他们承受的痛感更轻微。另外,爆粗口会显著增加参与者的心率。研究人员认为,爆粗口让人更能忍受疼痛是因为,像疼痛一样,脏话引发了负面情绪,使身体进入应激反应状态,从而提高心率减少痛感。7.Complaining Is Good For You7.抱怨对你有好处People usually don#39;t enjoy listening to somebody else needlessly complain. The situation quickly becomes miserable. However, there is a silver lining. There are actually quite a few benefits to complaining, including the fact that doing so can actually make you happier.通常人们都不喜欢听别人没有必要的抱怨,因为听完整个人就不好了。然而,抱怨还是有几分可取之处的。实际上抱怨着实有不少好处,其中就包括能让人更开心。Professor Robin Kowalski from Clemson University studied over 400 men and women who listed their complaints about a current or former partner before being asked to fill out a questionnaire regarding their happiness, mindfulness, and relationship satisfaction. Kowalski found that those who complained were indeed happier, but only if they complained with the intent of achieving a certain goal rather than just mindlessly complaining. In other words, Kowalski found that the most productive complaints are ones that serve a purpose. Complaining, when done the right way, can actually help us accomplish great things. You can use complaints to your advantage in order to analyze all the problems in your life and sort out which are truly worth worrying about and which can be fixed. Try organizing all of your complaints and decide which you have no control over (and therefore can#39;t fix) and which you actually can fix so that you can then proceed to develop a solution. Just don#39;t make your solution too difficult to accomplish, or you might wind up complaining even more.克莱姆森大学的罗宾·科沃斯基教授研究了超过400名男女,让他们列出对现任或前任伴侣的抱怨不满,然后填写一份关于幸福感、意识和关系满意度的调查问卷。科沃斯基发现那些抱怨的人确实会更幸福,但是只有在他们为实现某种确定目标而抱怨才有效果,而不只是盲目抱怨。换句话说,科沃斯基发现最有效的抱怨是以目的为前提的。当抱怨用入正途,它们着实可以帮我们完成很多重要的事。你可以巧用抱怨来分析生活中遇到的所有问题,找出哪些是真正值得担心,哪些又是可以解决的。我们要试着管理自己的抱怨,决定出哪些是不可控的(因此不能解决的),哪些实际上是可以解决的,进而可以制定解决方案。不过,你可不要让解决方法太难而无法实现,不然抱怨会更多。6.Mean People Get Paid More6.刻薄的人工资更高Have you ever heard that ;nice guys finish last; or that ;it pays to be a jerk;? It turns out that both those phrases might be somewhat true—jerks literally get paid more money at work. Researchers from Cornell University, University of Western Ontario, and University of Notre Dame looked at the salaries of various men and women and found that those who were more ;agreeable; also had a significantly lower salary.你听说过;好人最后总是输给蠢人;或者;做个混蛋!;吗?这些俗语有时候是对的,因为刻薄的人确实工资更高!来自康奈尔大学、西安大略大学和圣母大学的研究者调查了各种人群的收入,发现那些所谓;讨人喜欢;的员工的工资很明显要少一些。Younger and agreeable men suffer the pay disparity as they earn almost ,000 less than their meaner counterparts. In a follow-up study that included older men, the gap widened to over ,000. That#39;s not to say that women don#39;t suffer as well. The first study found that agreeable women make ,100 less than disagreeable women. The follow-up study found that agreeable women make about ,000 less than their disagreeable counterparts. There could be several reasons for this. Less agreeable people are probably a lot better at negotiating salaries and able to make more tough decisions. The gap could be widest for men because men who are more passive are often seen as less masculine and less competent for leadership roles.那些年轻、讨人喜欢的男性员工比吝啬的同事们年收入少了近7000美元。在接下来的调查统计中,年长男性员工的收入,与其差距高达10,000美元!女性员工的情况也不容乐观。第一次调查发现,讨人喜欢的女性员工比刻薄的女性员工年收入少了1,100美元。到第二次调查时,差距扩大到了3,000美元。有很多原因可以解释这个现象。吝啬的人会对工资斤斤计较,并且能够做出一些艰难的决定。男性的收入差距更大,是因为那些做事被动的人常常优柔寡断,缺乏领导层岗位的竞争能力。审校:庄粉玲 来源:前十网 /201607/454891

In May, two members of the Australian Paralympic sailing squad were robbed at gunpoint, Australia#39;s Olympic team leader is urging Brazilian authorities to implement Olympic-scale security now in Rio de Janeiro ;before an athlete gets hurt.;5月,澳大利亚残奥会帆船队的两名队员被人持抢劫了。澳大利亚奥运代表团的领导敦促巴西官方,要他们在有运动员受伤之前加强奥运期间里约的安保。The head of Australia#39;s delegation at the Rio Olympics says a laptop and team shirts were stolen from the team#39;s accommodation at the athletes#39; village on Friday while the building was being evacuatedbecause of a small fire.澳大利亚代表团的领队声称:周五时,当他们所在的奥运村宿舍楼因为一场小型火灾而被疏散的时候,一台笔记本电脑和一些队被从他们所住的房间偷走了。Just days ahead of the Olympic Games the waterways of Rio de Janeiro are as filthy as ever, contaminated with raw human sewage teeming with dangerous viruses and bacteria, according to a 16-month-long study commissioned by The Associated Press.根据由美联社委任的一项长达16个月的研究,就在离奥运开幕还有几天的现在,里约的水道依旧一如既往地肮脏,这些水道被未经处理的生活污水污染着,这些污水里充满了危险的病毒和细菌。Olympic organisers had pledged that the pollution would be cleared up at Rio#39;s Guanabara Bay but it has not proved to be the case.奥运会主办方承诺过会清理掉里约瓜纳巴拉湾的污染,但事实明并没有。As if reports of sewage in the water in which the Olympic sailing competition will be held weren’t bad enough, the main ramp of the Rio de Janeiro Olympics sailing venue partially collapsed Saturday, a little over a week before it is to be used for competition.似乎是觉得“即将用来举办奥运帆船赛的水体里有污水”这件事还不够糟一样,里约帆船赛场的主坡道的一部分在周六坍塌了,而离这个坡道被用来比赛已经只有一个星期多一点了。Just days before the start of the 2016 Olympic games, Brazilians took to the streets of the country’s two largest cities Sunday for protests amid the deepest political crisis the country has faced in decades.巴西正在面临几十年来最严重的一次政治危机,而就在2016年奥运会开赛前的几天,巴西人周日在最大的两个城市展开了街头抗议。Olympic athletes are complaining they can#39;t play Pokémon Go and it#39;s so sad.奥运会运动员们抱怨不能玩Pokemon Go,这真是个悲伤的故事啊。Rio was in trouble. Out of all the improvements they could’ve made to prepare the city for the Summer Olympics, or the care they could’ve put into ensuring that the Athletes’ Village met safety requirements, they still couldn’t get Pokémon Go available for competitors.里约有麻烦了。它不光没能为夏季奥运会建设好各种改善工程,也没能投入足够的精力来确保奥运村的安保,而现在又没能为参赛者们提供Pokemon Go。So yes, the city has a massive crime problem and the whole affair was just a horrible idea to begin with, but now athletes don’t even have the luxury of catching Pikachus in their downtime (if they can find a Pikachu anyway). This successful augmented reality app has been released in at least 28 countries so far, but not in Brazil. Thanks for that.是的,这座城市有严重的犯罪问题,所以,“想在这里玩Pokemon Go”从一开始就是个馊主意,不过,现在运动员们即使想在闲暇时间去抓皮卡丘也没法抓了(当然前提是他们真能找到一只皮卡丘);因为,虽然这个成功的增强现实游戏至今已经在至少28个国家开放了,但这并不包括巴西。真是谢天谢地。 It#39;s a lonely job, being a Pokemon trainer at Rio#39;s Olympic Park.在里约奥运公园做个口袋妖怪训练师是个孤独的工作。 /201608/458113

Themes in Shanxi Paper-Cuts陕西剪纸The paper-cuts of Shanxi feature a wide variety of themes, including flowers,human figures,animals,legends,folk takes and stories from operatic works, and showing .A bold and unrestrained style, simple and unsophisticated presentation and strong local characteristics. There are two types—colored and monochrome.陕西剪纸有各种各样的主题,包括花卉,人物,动物,传说,民间需要和故事的歌剧作品,和表演。奔放的风格,古朴介绍和浓郁的地方特色。有两种类型--色和单色。 /201609/464285

  • 飞度技术免费平台青岛哪家医院外阴肿痛治得好
  • 青岛阴唇整形哪家好
  • 飞度管家快咨询青岛如何检查宫外孕飞度快咨询
  • 城阳区妇女医院妇产科度排名医院排行
  • 山东省青岛二院做孕检多少钱飞度技术好医生青岛附属医院黄岛分院是公立医院还是私立医院
  • 飞度永州新闻青岛城阳人民医院做彩超多少钱
  • 青岛市新阳光有做缩阴吗
  • 飞度免费平台青岛妇幼堕胎要多少钱飞度好医院在线
  • 李村妇幼保健医院病房飞度排名医院排行榜
  • 青岛市立医院下午几点上班
  • 青岛崂山区剖腹产医院飞度排名好医院在线青岛李沧比较好的生产医院
  • 即墨妇幼保健院看妇科好不好飞度技术免费问
  • 飞排名医院排行青岛药流需要花多少钱
  • 崂山区那个医院看妇科好点些
  • 山东青岛新阳光妇科医院是国有的吗飞度新闻养生交流
  • 即墨市妇幼保健医院可以吗飞度管家快问青岛市开发区第一人民医院体检收费标准
  • 飞度名医人流前注意事项有哪些青岛飞度技术好专家
  • 青岛市李沧区第五医院有微创手术吗飞度快对话网
  • 青岛堕胎那一个医院口碑好
  • 青岛第五人民医院预约免费飞度【四川新闻网】
  • 飞度技术养生问答青岛那些妇科医院飞度技术免费平台
  • 青岛妇幼保健医院上环多少钱
  • 飞度技术快对话网青岛治妇科哪个医院好飞度技术医院表
  • 青岛女性打胎多少钱飞排名养生对话
  • 飞度咨询养生问答山东省青岛市儿童医院门诊部怎么样度排名养生回答
  • 青岛治疗输卵管肿瘤多少钱
  • 青岛人工人流的价钱
  • 山东省青岛市中心医院专家门诊
  • 青岛做人流大概要多少钱
  • 青岛做人流那家最好飞度技术快对话网
  • 相关阅读
  • 山东省青岛妇保医院护理飞度管家快咨询
  • 李村人民医院可以用社保卡吗
  • 飞度管家黑龙江新闻青岛妇科那个医院看的好
  • 青岛药流哪个医院能做飞排名好专家
  • 青岛市妇科医院哪家最好
  • 青岛怀孕多少时间可以做无痛人流飞度咨询咨询页青岛李村妇科整形多少钱
  • 日照妇女儿童医院院长是谁
  • 飞度医院大全青岛有哪些妇科体检中心飞度咨询养生在线
  • 海军401医院电话号码是多少
  • 青岛的流产医院
  • (责任编辑:郝佳 UK047)