天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

华润武钢总医院治疗阳痿多少钱飞度排名快问

楼主:度排名知道健康 时间:2019年10月17日 09:23:53 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
The owls can raise anything from 1 to 12 chicks in a summer season. To survive, their young will have to quickly learn to negotiate the dangers of city life. Longer hunting trips are sometimes necessary as open land disappears. But so long as the city can still provide food and shelter, these owls will remain a part of the urban landscape. 猫头鹰在一个夏季产出一到十二只幼鸟。为了生存,小猫头鹰不得不快速学会如何在城市生活中处理危险情况。有时,为了捕食进行长途跋涉也是在所难免的,因为开阔的土地所剩不多。但是只要城市还能提供提供食物与巢穴,这些猫头鹰就会一直作为城市的一部分景观。A few hundred miles south of Silicon Valley, another city has grown up on the edge of the desert. This is Bakersfield, California. It sits on an underground reservoir of water, enabling its residents to live in a suburban Eden. This modern day oasis has provided sanctuary for a rare animal, one that emerges at night. 在硅谷以南的几百米处,另一座城市从沙漠的边缘拔地而起。这就是加州的贝克尔斯菲市。由于它建造于地下水库之上,这使其居民享尽了地利带来的好处。这座绿洲城市为一种夜晚出行的罕见动物提供了一个庇护之地。The San Joaquin kit fox is one of the smallest and rarest foxes in the world. Yet remarkably, it flourishes on Bakersfield’s busy street corners.圣华金沙狐是世界上体型最小、数量最少的狐狸种类之一。然而奇怪的是,在贝克尔斯菲市繁华的夜市街头,圣华金沙狐随处可见。英文文本来自普特英语,译文属未经许可不得转载。201312/267880Serbias foreign policy塞尔维亚的外交政策Divided loyalties分裂的忠诚Serbia is torn between its old ally, Russia, and the European Union塞尔维亚在欧盟和俄罗斯两位老盟友间举棋不定,不知何去何从A NICE summing-up of Serbias foreign-policy dilemmas was shown in a recent drawing by Corax, the countrys leading political cartoonist. Aleksandar Vucic, Serbias prime minister, is shown playing two pianos at once, with Angela Merkel, Germanys chancellor, conducting on one side, and Vladimir Putin, Russias president, conducting on the other. The Serbian government is finding the Ukraine crisis is only adding to the political cacophony.近期,塞尔维亚首席政治漫画家科拉克斯发布了一组全新的关于塞尔维亚外交窘境的漫画。塞尔维亚总理亚历山大·希奇一直在德国总理安格尔·默克尔和俄罗斯总统弗拉德·普京之间打着不算优雅的“太极拳”。并且,塞尔维亚政府发现,乌克兰危机非但不是一个缓和点,反而让形势变得更加扑朔迷离。In March Serbia abstained in a UN vote reaffirming the territorial integrity of Ukraine after Russias annexation of Crimea. As a candidate for European Union membership, it was heavily criticised for this by its partners. Officially the reason was that Serbia had only a caretaker government. But the real reason was that it did not want to annoy its traditional ally, Russia.今天三月俄罗斯吞并克里米亚之后,在欧盟关于重新划分乌克兰边界线的会议上,塞政府投了弃权票。作为申请成为欧盟成员的候选人,它的这一行为引起它的同伴们的强烈批判。官方理由说塞尔维亚政府只是临时过渡政府。但实际原因则是它不愿意因此得罪自己的传统盟友—俄罗斯。Since then Serbia has desperately tried to please both sides. Now its government is clear that, just as Kosovo should be part of Serbia, so Crimea should be part of Ukraine. But much of the press and many Russophile Serbs disagree. A website with contacts for those who want to fight with pro-Russian rebels in eastern Ukraine says that the “liberation” of Kosovo is not possible without the liberation of Novorossiya, as the rebels call their territory.从那以后,塞政府不得不绝望地开始两边讨好。现在他们的政府清楚地意识到,就如科索沃是塞尔维亚不可分割的一部分一样,克里米亚也应该是乌克兰的领土。但是媒体界的很多人和一些亲俄派塞尔维亚人并不这样认为。某网站试图与乌克兰东部那些亲俄反政府势力保持联系,他们声称“解放”科索沃就像解放新罗希克斯一样不可能。The number of Serbs fighting in Ukraine may be no more than 100, but their alleged exploits are widely reported. Mr Vucic calls them mercenaries who are “harmful” to Serbia. Legislation is being drawn up making it illegal to fight in foreign wars. That would also cover Serbian citizens who are ethnic Albanians or Bosniaks and have become jihadists in Syria and Iraq. Yet Serbian soldiers still train with both Russian and NATO troops (Serbia is in NATOs “partnership for peace”, but is not a candidate for membership).事实上真正参与了乌克兰冲突的塞尔维亚人可能不到100人,但他们对冲突的影响却被大大扩散了。希奇声称那些雇佣军已经“损害了”塞尔维亚的利益。立法机构也正在立法让参与境外战争变成非法行为。这一法例涵盖了所有塞尔维亚人,包括那些阿尔巴尼亚人和波什尼亚人以及正在叙利亚和伊拉克参与“伊斯兰圣战”的人。然而,塞尔维亚士兵依然同时和俄罗斯以及北约军队一起训练。Candidates to join the EU are supposed to align their foreign policy with it. Thus Montenegro has imposed sanctions on Russia. But Serbia has refused to do so: it would cause enormous damage, growls Russias ambassador in Belgrade. Now Brussels is telling the Serbian government it must not profit from Russias ban on imports of certain agricultural and dairy products from the EU. Croatian companies hit by the ban are reportedly investigating if they can relabel their products as Serbian.如果塞尔维亚希望加入欧盟,那么它必须调整自己的外交政策,使其与之一致。因此,黑山共和国已经开始对俄罗斯进行制裁措施。但是塞尔维亚拒绝这样做—极有可能是因为俄罗斯大使在贝尔格莱德威胁称那将带来毁灭性的的灾难。现在欧盟明确告知塞政府,他们必然不能从禁止俄罗斯进口欧盟农业产品以及日常用品的禁令中获益。该禁令的受害者—克罗地亚的一些公司据说正在进行调查,看能否像塞尔维亚那样对商品进行二次贴商标。Energy is another source of tension. For years the prospect of South Stream, a pipeline to export Russian gas that would pass through Serbia, has shimmered like a mirage ahead. It would bring jobs and cash as well as gas to parts of the country that need them. Now it is unclear if it will ever happen. Under pressure from the European Commission, the Bulgarian government has just suspended its part of the project.能源是加剧紧张气氛的另一要素。南溪计划经过多年勘探,一条用于出口俄罗斯天然气的输油管道会通过塞尔维亚境内,而现在看来这条管道莫过于海市蜃楼一般虚无缥缈。如果这条管道建成,必将给塞尔维亚带来同天然气一样重要的工作机会和金钱。但现在,这个项目能否实现已经画上了问号。保加利亚政府因为欧盟议会的重压,已经宣布暂停该计划。If EU leaders are irritated by Serbia, so are the Russians. Russias Gazprom Neft has a 51% stake in NIS, Serbias main oil company. On August 11th it was revealed that the police were investigating the 2008 privatisation of NIS. Mr Vucic has implied that the Russians understand that this is domestic political score-settling. Yet the Russians are clearly furious. They were said to have got fantastic terms for the deal after siding with Serbia over Kosovo.如果说,欧盟已经对塞尔维亚忍无可忍,俄罗斯也是这样。俄罗斯天然气工业股份有限公司持有塞尔维亚主要石油公司NIS 51%的股份。8月11日,有报道含蓄地指出警方正在调查NIS公司2008年私有化事件。希奇宣称俄方已经理解该事件是塞尔维亚的家务事。然而,很明显俄罗斯已经极度暴怒了。自从他们在科索沃问题上持塞尔维亚政府之后,他们一直在这项交易中占据极为有利的位置。Mr Vucic will go on trying to satisfy both conductors. As long as he causes no problems in Kosovo, says Dimitar Bechev of the London School of Economics, the West will forgive him. He adds that it is hard to be tough on Serbia for selling Russia raspberries when France is selling it warships. Yet Serbia must eventually lean the EUs way to protect its candidacy.伦敦经济学院的达米塔·贝什表示,只要科索沃地区不出差池,希奇必将继续尝试同时讨好双方,同时,西方也将原谅他。他还表示,在塞尔维亚,人们很难在法国正在推销他的军舰时叫卖来自俄罗斯的木梅。然而,塞尔维亚人为了保住候选人的位置,最终必将倾向欧盟。Meanwhile in Kosovo, whose security is provided by a NATO-led force, most of Ukraines 160 troops are pulling out. They have more urgent business than helping to protect Kosovos Serbs.同时,在由北约军队担任安防事务的科索沃地区,来自乌克兰的160人大多数已经离开。相比保护科索沃的塞尔维亚人,他们现在有更急切的任务。 /201408/324480Daum and KakaoTalk mergeDaum与KakaoTalk合并Getting the message获取消息The latest tie-up between messaging apps and broader online firms通信应用程序与大型互联网公司的最新联合。IN THEORY Daum, an internet portal in South Korea, is acquiring Kakao, a startup whose messaging app, KakaoTalk, is on most of the countrys smartphones. In practice, it is the other way around: the merger unveiled on May 26th gives Kakaos shareholders the lions share of the new company, although Daum has more revenue, profits and staff, plus a stockmarket listing. The deal, valuing Kakao at billion-odd, shows that messaging apps are still hot property.Daum作为韩国的互联网门户网站,合并新兴公司—kakao,存在于大多数国家的智能手机中的消息应用程序。事实上是这样的情况:合并的消息于五月二十六日公布,给予kakao的新公司股东以最大份额,虽然Daum拥有更多的收入,利润和员工,再加上,上市时kakao价值30多亿美元,这也标志着通信程序仍然是朝阳产业。Hottest of all is WhatsApp, a Silicon Valley startup with 500m users, which Facebook bought in February for a staggering billion in cash and shares.The same month Rakuten, a Japanese internet firm, paid 0m for Viber, founded by Israelis but based in Cyprus. Alibaba, a Chinese online giant, paid 5m for a slice of Tango, another Silicon Valley firm, in March. Tencent, Alibabas rival, owns WeChat, which has almost 400m users. It also runs QQ, an older messaging service, and has a stake in Kakao.最热的是WhatsApp,这个拥有5亿用户的硅谷创业公司。二月份,facebook惊人地用190亿美元的现金和股票将其收购。当月,日本互联网公司乐天,付9亿美元收购由以色列人建立,以塞浦路斯为基地的Viber。3月,中国网络巨头阿里巴巴,为另一个硅谷公司Tango付215亿美元。阿里巴巴的竞争对手腾讯公司,旗下的微信拥有近4亿用户,老通讯务QQ也在运营,并拥有kakao的股份。The South Korean deal means yet another pairing of a broader internet company and a messaging startup. The youngsters seek extra heft—for instance, like Kakao, in marketing. The oldies get a trendy mobile product. Daum doubtless hopes that KakaoTalk, which is installed and registered on 145m devices, will help it combat Naver, South Koreas leading portal. South Koreans do not just use the app to chat: it is also a popular platform for mobile games, from which Kakao makes most of its money, and for sending both digital and physical gifts. Naver, too, owns a messaging app, Line, with 400m users, but it is based in Japan.韩国的这次交易意味着迄今为止又一个一个大型互联网公司和一个新兴通信公司的配对。年轻者寻求额外有分量的依托,就像市场上的kakao。老者将得到一个时髦的手机产品。Daum无疑希望kakaotalk可以在145亿的设备上安装注册,这将有助于打击韩国领先的门户网站—NAVER网。韩国人并非只将应用程序用来聊天,它同样是一个流行的手机游戏平台,kakao大部分的钱也是由此而来,用来发送数字礼物。韩国NAVER网同样拥有一个消息应用程序—LINE,拥有4亿用户,只是它建立在日本。The market is highly regionalised: most friendships are local, after all. Kakao has been trying to break out of South Korea, where it is running out of room. It is concentrating on Indonesia, Malaysia and the Philippines, but it faces stiff competition from Line and WeChat. Which app if any will conquer the globe is an open question—though WhatsApp, with most users and Facebooks billions, looks the most powerful. Perhaps none will. People may end up using several—as they did with desktop messaging services in the internets first wave.市场是高度区域化的:毕竟大多数的友谊是带有地域性的。kakao一直试图打破韩国这个运营空间。它将目光集中在印度尼西亚,马来西亚和菲律宾,但它面临着LINE和微信的激烈竞争。虽然WhatsApp拥有最多的用户和facebook数十亿美元的资金,看起来似乎是最强大的一个,但该应用程序是否能够占领世界市场还是一个开放性的问题——也许不会。互联网的第一次浪潮可能会以人们使用几个不同的桌面通信务程序而告终。 /201406/306098

  • 武汉尿道炎该怎么办
  • 武汉做包皮包茎医院度排名服务平台
  • 武汉市江汉区治疗龟头炎多少钱飞度咨询养生回答
  • 武汉东西湖区看男科怎么样
  • 武汉狼式割包皮法度排名好医院在线
  • 武汉早歇原因是什么飞度咨询快问大冶市人民医院不孕不育科
  • 飞度医院大全武汉华夏男子男科
  • 飞度技术三甲医院武汉华夏医院精子不液化飞度新闻好医院在线
  • 武汉市中心医院治疗龟头炎多少钱
  • 武汉哪个医院看男科飞度公立医院
  • 武汉华夏男子医院的咨询电话是什么飞度三甲医院黄冈中心医院男科挂号
  • 武汉华夏医院预约免费
  • 飞度新闻好医院荆州市洪湖县治疗男性不育哪家医院最好
  • 黄冈红安县看男科医院
  • 飞度【知道健康】武汉华夏门诊部割包皮华夏预约飞度新闻动态新闻网
  • 飞度排名免费答武汉市男科医院治疗效果怎么样
  • 应城市人民医院不孕不育多少钱飞度管家健康调查黄冈市麻城县治疗前列腺炎多少钱
  • 度排名在线咨询武汉治疗早泄飞度咨询健康调查
  • 武汉东西湖区男科医院飞度新闻医院排行榜
  • 武汉治疗前列腺炎最专业的医院
  • 武汉市哪家医院治疗男科比较好
  • 飞度咨询好专家武汉男科医院哪家医院好?
  • 飞度咨询云管家武汉华夏包皮术要拆线吗
  • 武汉治疗前列腺增生医院飞度黑龙江新闻
  • 武汉市皮肤病研究所
  • 武汉男子为何突然阴茎疼
  • 武汉华夏男子男科医院割包皮需要多少
  • 武汉前列腺哪家医院飞度好专家
  • 度排名三甲医院武汉华夏医院包皮手术价格
  • 武汉市武昌医院治疗男性不育多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规