重庆做无痛人流专科医院度排名动态新闻网

明星资讯腾讯娱乐2018年11月13日 14:58:01
0评论

ON THE GREENLAND ICE SHEET — The midnight sun still gleamed at 1 a.m. across the brilliant expanse of the Greenland ice sheet. Brandon Overstreet, a doctoral candidate in hydrology at the University of Wyoming, picked his way across the frozen landscape, clipped his climbing harness to an anchor in the ice and crept toward the edge of a river that rushed downstream toward an enormous sinkhole.格陵兰冰盖——凌晨1点,子夜太阳仍在照射着广阔的格陵兰冰盖。怀俄明大学(University of Wyoming)水文学士研究生布兰登·奥弗斯特里特(Brandon Overstreet)在这片冰面上小心翼翼,将他的安全带系到冰层中的一个锚上,朝着一条向下流入巨大深坑的河流的边缘徐徐前进。If he fell in, “the death rate is 100 percent,” said Overstreet#39;s friend and fellow researcher, Lincoln Pitcher.奥弗斯特里特的朋友、同为研究员的林肯·皮彻(Lincoln Pitcher)说,如果他掉进去了,“百分之百会死。”But Overstreet#39;s task, to collect critical data from the river, is essential to understanding one of the most consequential impacts of global warming. The scientific data he and a team of six other researchers collect here could yield groundbreaking information on the rate at which the melting of Greenland ice sheet, one of the biggest and fastest-melting chunks of ice on Earth, will drive up sea levels in the coming decades. The full melting of Greenland#39;s ice sheet could increase sea levels by about 20 feet.奥弗斯特里特的任务是从水中收集重要数据,这对了解全球变暖最重要的影响来说是必不可少的。他和其他六名研究员组成的团队在这里收集的科学数据,可能会提供有关格陵兰冰盖融化速度的突破性信息。该冰盖是世界上最大且融化速度最快的冰块之一,会在未来几十年抬高海平面。格陵兰冰盖全部融化会将海平面抬高20英尺。This summer in Greenland, the scientists set up camp on the ice, where they hoped to capture the first comprehensive measurements of the rate of melting. Their research could yield valuable information to help scientists figure out how rapidly sea levels will rise in the 21st century, and thus how people in coastal areas from New York to Bangladesh could plan for the change.今年夏季,科学家们在格陵兰冰盖上搭起帐篷,他们希望在这里获取首批有关融化速度的全面测量数据。他们的研究可能会提供具有价值的信息,帮助科学家们了解海平面在21世纪的抬升速度,以及从纽约到孟加拉国等沿海地带的居民该如何应对这种变化。For years, scientists have studied the impact of the planet#39;s warming on the Greenland and Antarctic ice sheets. But while researchers have satellite images to track the icebergs that break off, and have created models to simulate the thawing, they have little on-the-ground information and so have trouble predicting precisely how fast sea levels will rise.科学家们多年来一直研究全球变暖对格陵兰和南极冰盖的影响。但当研究人员通过卫星图像追踪破裂冰山的情况,创建模型来模拟这种融化时,他们获得的实地信息很少,因此难以精确预测海平面的抬升速度。But the research is under increasing fire by some Republican leaders in Congress, who deny or question the scientific consensus that human activities contribute to climate change.但这项研究遭到国会中一些共和党领袖日益强烈的抨击,他们否认或质疑一个科学共识,即人类活动在一定程度上导致气候变化。Getting Ready做好准备In July, Smith#39;s team arrived in Kangerlussuaq, Greenland, a dusty outpost of 512 people on the island#39;s southwest coast, which serves as a base for researchers to prepare for fieldwork on the ice sheet.史密斯的团队于今年7月抵达格陵兰岛康克鲁斯瓦格,这是位于西南沿海的一个灰尘漫天的偏远地带,只有512名居民,充当研究人员冰盖实地考察工作的准备基地。The scientists were excited but anxious as they prepared to travel inland by helicopter to do the fieldwork at the heart of their research: For 72 hours, every hour on the hour, they would stand watch by a supraglacial watershed, taking measurements — velocity, volume, temperature and depth — from the icy bank of the rushing river.科学家们准备乘坐直升机前往内陆,深入研究的核心地带开展实地考察:接下来72个小时,他们每时每刻都要在一个冰面分水线边值班,站在结冰的河岸上,测量这条湍急河流的流速、流量、温度及深度。“No one has ever collected a data set like this,” Asa Rennermalm, a professor of geography at the Rutgers University Climate Institute who was running the project with Smith, told the team over a lunch of musk ox burgers at the Kangerlussuaq airport cafeteria.“从来没有人这样收集数据,”罗格斯大学气候研究所(Rutgers University Climate Institute)的地理学教授阿萨·伦纳马尔姆(Asa Rennermalm)在康克鲁斯瓦格机场餐厅一边吃午餐——麝牛汉堡,一边这样对团队说。伦纳马尔姆与史密斯是项目负责人。Taking each measurement was so difficult and dangerous that it would require two scientists at a time, she said. They would have to plan a sleep schedule to ensure that a group was always awake to do the job. Everyone knew the team would be working just upriver from the moulin — the sinkhole that would sweep anyone who fell into it deep into the ice sheet.她表示,获取每个测量数据的过程都很艰难、危险,需要两名科学家同时作业。他们需要制定一个作息时间表,以确保一直有人做这项工作。大家都知道,该团队将在冰川锅穴上游工作——人掉入这个沉洞后就会被卷入水中,坠入冰盖底层。As the researchers began to set up camp, Overstreet, the University of Wyoming doctoral student, headed toward the river, silent as it sliced through the ice. More than any other member of the team, the success of the mission rested on his shoulders.在研究人员开始搭建帐篷的同时,怀俄明大学水文学士研究生奥弗斯特里特向着这条静静地穿过冰层的河流前行。他的工作对这个团队的成败格外关键。Overstreet, 31, who grew up kayaking and rafting in Oregon, had designed the rope-and-pulley system — modeled on swift-water boat rescue systems — that would be crucial to gleaning data from the treacherous waters. He had spent months refining and practicing his system on rivers in Wyoming.31岁的奥弗斯特里特在俄勒冈州长大,从小玩皮划艇和木筏。他仿照激流皮划艇救援系统设计了绳索滑轮系统,这对从危险水域中收集数据的工作至关重要。他曾花了数月时间在怀俄明州的河流中对该系统进行改进、操练。On the Ice冰上的工作The team soon got to work. A helicopter pilot flew two of Overstreet#39;s colleagues, Pitcher and Matthew Cooper, across the 60-foot river. On the opposite bank they drilled into the ice, attached an anchor and harnessed themselves to it for safety. They attached a nylon line to the anchor, with the rest of the line coiled in a heavy bag.团队很快就投入工作。一名直升机飞行员带着奥弗斯特里特的两名同事皮彻和马修·库珀(Matthew Cooper)飞越60英尺宽的河流。在河对岸,他们在冰层上钻洞,将锚放置在冰层中,并将安全带系到锚上,以保安全。他们将一根尼龙绳系到锚上,剩下的绳子盘绕在一个沉重的袋子中。Now came the crucial part: The men took turns hurling the bag across the river, but it repeatedly fell into the water. After an anxious half-hour, Cooper finally got the rope across. Overstreet caught it and began setting up the rope-and-pulley system he had been testing for so long.接下来就是关键部分:他们轮流将袋子扔到河对岸,但袋子多次掉进水中。折腾了半小时后,库珀最终将绳子扔到对岸。奥弗斯特里特拿到了绳子,开始建立他测试了很久的绳索滑轮系统。On the edge of camp, Johnny Ryan, a doctoral candidate in geography at Aberystwyth University in Wales, launched an airplane-shaped drone from a slingshot-like device, then guided it over a nearly 75-square-mile area. Then the drone went silent. “It stopped talking to me, and now it#39;s crashed in the wilderness,” Ryan said.在营地的边缘,威尔士阿伯里斯特维斯大学(Aberystwyth University)地理学士研究生约翰尼·瑞安(Johnny Ryan)用一个类似弹弓的装置把飞机形状的无人机发射出去,然后操控它在一块将近75平方英里的区域上空飞行。接着无人机的声音消失了。“它跟我断绝联系了,现在已经坠毁在旷野里,”瑞安说。Ryan, who wore a hot-pink knit cap and purple sunglasses that set off his red beard, launched his backup drone. Feeling stressed, he monitored its flight nervously as the hours rolled by, drinking tea to keep warm.瑞安戴着亮粉针织帽和紫色太阳镜,跟他的红胡子很搭配。他启动了一架后备的无人机。而后的几个小时里,他一边喝茶取暖,一边紧张地监控无人机的飞行。At the riverbank, Overstreet and Pitcher started the data collection by clipping a device that looked like a boogie board to the line running across the river. Every hour they sent it back and forth to measure the water#39;s depth, velocity and temperature.在河岸边,奥弗斯特里特和皮彻开始收集数据,将看起来像是滑板的装置系到跨越河流的绳子上。他们每小时都会来回推送该装置,以测量水深、水流速度和水温。But as the day stretched into night, the device#39;s battery, sapped by the cold, began to die. By now the sun had dropped lower, filling the sky with a spectacular orange glow. The scientists were worried — the death of the battery would mean the death of their mission.但随着夜幕的降临,在严寒的侵蚀下,装置的电池开始耗尽。现在太阳已经慢慢落下,壮观的橙色光亮照亮整个天空。科学家们担心——电池的耗尽意味着任务的终结。An idea occurred to Overstreet. He found a roll of heat-reflecting silver sheeting at the camp and wrapped it around the boogie board battery. During the next run across the river, it stayed alive.奥弗斯特里特想到了一个主意。他在营地里找到了一卷银色的热反射薄膜,裹到电池上。下一次穿越河流时,装置还能运转。But the battery continued to wane, so Pitcher took gel hand warmers from his gloves and tucked them into the battery#39;s silver jacket. Success. The battery stayed warm and functional.但电量在继续减少,皮彻拿出了手套中的胶体暖手包,将它们塞进电池的银色外壳。成功。电池得以保持温度,继续起作用。For three days and three nights, the scientists continued to measure the river, as up to 430,000 gallons of water a minute poured off the ice and into the moulin. On the final morning, the team, tired but elated, gathered by the river as the boogie board made its final trip. By then, Ryan#39;s backup drone had safely completed its mapping mission. Overstreet broke open a celebratory bag of dried mangoes — a lavish treat for the ice campers.科学家们连续三天三夜对河水进行测量,每分钟多达43万加仑的水从冰层中涌出,流入冰川锅穴。在最后一天的清晨,滑板装置最后一次进行测量时,这个疲惫但又兴奋的团队聚集在河边。此时瑞安的后备无人机也平安完成测绘任务。奥弗斯特里特打开了一包芒果干,以示庆祝——这对于冰上露营者来说是一种奢侈。 /201510/406504

Apple missed analysts’ estimates in its June quarters of 2012 and 2013. Three years ago investors — and customers — were waiting nervously for the next iPhone. Two years ago the company’s sales in China, its most important growth market, fell. Those were things worth worrying about.在2012年和2013年,苹果(Apple)在截止6月份这个季度的业绩均逊于分析师预期。三年前,投资者——以及消费者——焦急地等待下一代iPhone的面世。两年前,该公司在其最重要的成长型市场中国的销售出现了下滑。这两者都是值得人们操心的事情。On Tuesday, Apple’s stock suffered a more serious adverse reaction than on either of those darker July afternoons, falling more than 7 per cent. Profits and revenues beat consensus estimates. This time the worries are iPhone shipments that were a sliver below expectations and a slightly weaker-than-expected revenue target for the September quarter.比起上述两个更为灰暗的7月下午,本周二苹果股票对公司业绩披露作出了更为剧烈的负面反应,股价重挫逾7%。苹果的利润和收入超出了共识预期。这次市场担忧的是,iPhone发货量稍逊于预期,以及该公司公布的第四财季收入目标略低于预期。Some investor wobble is to be expected. They own a different company than the Apple of two years ago, and their expectations are higher. The stock has doubled since then even after Tuesday’s sell-off. Tim Cook is firmly entrenched as chief executive.投资者出现一定程度的动摇在意料之中。他们现在拥有的苹果公司与两年前不同,而且他们的期望值更高了。即便在周二的暴跌之后,苹果的股价也仍比两年前高了一倍。蒂姆錠克(Tim Cook)的首席执行官地位稳如磐石。But the growth story is still intact. The iPhone remains a magical success story, with 47.5m units sold in the last three months, up 35 per cent year-on-year. Consumers are willing to pay significantly more for them, with the average selling price up , or 18 per cent, in 12 months. China’s economy may be slowing, but so far it has done nothing to slow customer demand: revenue from the region rose 112 per cent year-on-year to .2bn. At that pace, it will outstrip the Americas as Apple’s biggest market in the next few months.但苹果的增长故事仍然完好无损。iPhone依然取得了非凡的成功,在过去3个月里售出了4750万部,同比增长35%。消费者愿意花更多的钱购买它们,其平均售价在12个月里上涨了99美元,涨幅为18%。中国经济可能在放缓,但迄今还没有导致消费者需求下降:苹果在大中华区的收入同比增长112%,至132亿美元。按照这种速度,大中华区市场将在几个月后超过美国市场,成为苹果的最大市场。None of this is to argue that Apple can keep growing at its current pace indefinitely. How the company can follow the iPhone 6 and the conquest of China is a legitimate question; the Apple Watch is not yet showing signs of being a world beater. Anxieties about Apple eventually losing share to cheaper rivals are similarly legitimate. The point is that nothing in Tuesday’s numbers diminishes the fact that Apple absolutely dominates the most profitable part of mobile technology today, or the stubborn fact that dominance is hard to maintain.这一切绝不意味着苹果能够永远保持当前的增长速度。有人想知道苹果如何在iPhone 6和征中国市场之后延续成功,有这样的疑问是合理的;Apple Watch迄今仍没展示出在世界热卖的迹象。对苹果最终被产品售价较低的竞争对手抢走市场份额的担忧同样是合理的。关键在于,周二发布的财报数据既没有削弱一个事实,即苹果在当前移动科技利润最高的领域占绝对主导地位,也没有削弱另一个铁一般的事实,即维持这一霸主地位并不容易。 /201507/387355

  Can big businesses be built on the idea of giving away software free of charge?能否靠免费分发软件来建立大企业?That paradox has stumped some of Silicon Valley’s smartest investors since “open source” software broke on to the tech scene, with the rise of the Linux operating system 15 years ago.自15年前Linux操作系统崛起、“开放源代码”(open source,简称:开源)软件打破科技行业格局以来,这种看似自相矛盾的想法已经难倒了硅谷(Silicon Valley)的一些最聪明的投资者。Red Hat, which grew by selling maintenance and support to companies that used Linux, is now worth nearly bn. But other hopefuls fell by the wayside — even as open-source came to infiltrate many parts of the IT world, thanks to projects such as Linux and the Apache software used in most web servers.靠向使用Linux的企业出售维护和持务而发家的红帽公司(Red Hat),如今的市值已接近140亿美元。但其他怀揣这种希望的公司却折戟沉沙,尽管开源软件已渗透到IT界的多个方面(这种渗透得益于在网页务器上广泛应用的Linux和Apache等项目)。Now, investors are lining up to have another go, as a new breed of open source companies report rising revenues and plan initial public offerings. And this time, they think they have better ways of turning the popularity of open source into profits.如今,随着新一类开源软件公司纷纷报出不断增长的收入并筹划首次公开发行(IPO),投资者正排着队准备再次碰碰运气。这一次,他们自认为有更好的办法将开源软件的人气转化为利润。Open source software companies rely on networks of volunteer developers to help write their code and build an initial user base. They then aim to turn users into customers, giving the software away free while selling support services or add-ons.开源软件公司依赖志愿开发者圈子来帮助它们编写代码和建立最初的用户群。它们接下来的目标是把用户转化为客户,在免费分发软件的同时出售持务或其他附加务。Unfortunately for the upstarts, many big tech companies have co-opted open source themselves, to fill gaps in their own technology — and have added support for the code to their own business plans.对初创公司来说遗憾的是,很多大型科技公司已自己新上马了开源项目,来填补自身技术上的空白,并且已把开源代码持务加入到它们自己的商业计划中。Even Oracle and Microsoft, the most directly threatened by free software, have adjusted their strategies to accommodate aspects of open source.即便是受自由软件直接威胁最大的甲骨文(Oracle)和微软(Microsoft),也已调整自身战略,以适应开源技术的各个方面。However, while the first wave of open source relied on making free versions of existing programs without adding much new, Mike Volpi, a partner at venture capital firm Index Ventures says new approaches are emerging with the growth of cloud computing and “big data” analysis. He says that some developments in open source software are not being matched in the traditional world of commercial code.不过,第一波开源浪潮依赖于生成既有程序的免费版本而不增添太多新东西,而据风投公司Index Ventures的合伙人米凯#8226;沃尔皮(Mike Volpi)表示,随着云计算和“大数据”分析的发展,新的做法正不断涌现出来。他说,开源软件领域的一些新生事物在传统的收费软件界找不到对应体。For example, Hadoop — code developed at Yahoo before it was released in open source form — is becoming a foundational technology for the era of big data. Hadoop was designed to handle the masses of data stored in the sort of distributed computing systems pioneered by large internet companies and now found in wider corporate use.例如,Hadoop(其代码是在雅虎(Yahoo!)开发的,而后在开源论坛发布)正逐渐成为大数据时代的基础性技术之一。Hadoop旨在处理储存在分布式计算系统上的海量数据,这种系统的首批使用者是大型互联网公司,如今已在企业界得到更广泛的应用。Earlier this year, Cloudera, one of the companies trying to build a business on Hadoop, declared itself the second open source company to hit 0m in annual revenue, after Red Hat.今年早些时候,试图在Hadoop平台上建立业务的Cloudera,宣称自己是继红帽之后第二家年收入达1亿美元的开源软件公司。Open source is also proliferating in databases designed to support applications that run in the cloud. MongoDB, the standard-bearer for this wave of so-called NoSQL database companies, was valued at nearly bn in a round of fundraising earlier this year. Along with Cloudera — which has raised .2bn, much of it from Intel, and been valued privately at more than bn — it is at the forefront of a wave of IPOs anticipated for next year.一些数据库也大量采用开源技术,这些数据库旨在撑在云端运行的应用。作为这波所谓NoSQL数据库公司中的领袖,MongoDB在今年早些时候的一轮融资中被估值为将近20亿美元。该公司与Cloudera(Cloudera已融资12亿美元,其中许多来自英特尔(Intel),私下的估值已逾40亿美元)一道,均处在预期明年将到来的一波IPO潮的最前沿。Critics, though, point to the past failure of open source developers to make much of a dent in the sector. Their technology “is not tested, it’s not hardened, and they have this new business model that’s totally unproven”, says Gary Bloom, chief executive of MarkLogic, a NoSQL company that still takes the traditional approach of selling licences to its products.但批评人士指出,开源开发者过去并没能在该行业中留下多少印记。MarkLogic首席执行官加里#8226;布卢姆(Gary Bloom)称,这些开发者的技术“未经检验,并不可靠,而且他们的这种新商业模式完全未经验”。MarkLogic是一家仍走传统路线的NoSQL公司,依靠的是出售自己产品的许可。MarkLogic’s own revenues last year were “well north of 0m” and the 14-year-old company is also eying an IPO, he adds.布卢姆补充称,去年MarkLogic的年收入“远超过1亿美元”,而且这家创办了14年的公司也在考虑举行IPO。In recent years, though, being able to reach a mass user base with free software proved a bigger lure — even if turning reach into revenue has been a challenge. “If the cost of entry to our technology was 0,000 a server, not many people would be in a position to use it,” argues Kelly Stirman, head of strategy at Mongo. There are “hundreds of thousands of deployments” of the company’s free software, he says, though it has only 2,000 paying customers.但是,最近几年的事实明,能用自由软件来与海量用户群建立联系是一个更大的诱惑——尽管如何把这种联系转化为收入一直是个难题。Mongo战略主管凯利#8226;斯蒂尔曼(Kelly Stirman)称:“如果使用我们技术的成本是每台务器10万美元,有财力用的人恐怕不会太多。”他说,该公司的自由软件有“数十万使用者”,尽管付费客户只有2000个。Ben Golub, chief executive of open source company Docker, suggests the new wave of developers have learnt the lessons of the past and are adding commercial tools and services to the mix.开源软件公司Docker的首席执行官本#8226;戈卢布(Ben Golub)认为,新一波的开发者已从历史中汲取了教训,他们正将收费工具和务打包进来。One opportunity lies in the need for add-on technologies to monitor and control IT systems. Mongo, for example, lets users run management software on eight servers free of charge, but makes them pay a server to add more.一个机遇在于客户对监控IT系统的附加技术的需求。例如,Mongo允许用户在8台务器上免费运行管理软件,但用户每增加一台务器需付给它50美元。A further opportunity comes from running the software on their own servers and providing a service to users through the cloud. Docker, for instance, sells a hosted service to small businesses that do not want to take on the work of managing their own IT.另一个机遇在于,在它们自己的务器上运行软件,并通过云向用户提供务。举个例子,Docker向不愿承担管理自身IT工作的小企业提供收费托管务。Even so, some are still relying on the old model of offering free software but selling the maintenance and support. This is clearest in the Hadoop market, where Hortonworks — which last year became the first open source company since Red Hat to IPO — has stuck to the older business model in contrast to rivals Cloudera and MapR.尽管如此,仍有一些公司依赖于提供自由软件但出售维护和持务的旧模式。这种情况在Hadoop市场最为明显:与竞争对手Cloudera和MapR相比,Hortonworks仍恪守比较老的商业模式。Hortonworks去年举行了IPO,成为红帽之后首家上市的开源软件公司。Whatever their business model, the new generation of open source companies will have to move fast to avoid being crowded out by established tech giants.无论它们的商业模式是怎样,新一代开源软件公司必须迅速采取行动,以避免被老牌的科技业巨头挤出局。Big players’ influence is clearest in the development of OpenStack, a package of software designed as a foundation for cloud computing. IBM and Hewlett-Packard have turned to OpenStack to support their own ambitions against cloud companies including Amazon and Microsoft.在OpenStack的开发方面,大玩家的影响力最为明显。OpenStack是一揽子软件,目的是成为云计算的基础。IBM和惠普(HP)已转而使用OpenStack来撑其对抗亚马逊(Amazon)和微软等云企业的抱负。“Everyone has an axe to grind on it,” says Mr Volpi, which has slowed progress. “There is a reasonable amount of frustration over the speed with which it is being implemented.”“在这件事上,每个人都有自己的盘算,”沃尔皮表示,这拖慢了开源软件的进展。“人们对开源落实的速度有些沮丧。”It may sound like an opportunity for focused open source companies. But history suggests that even if their software catches on, commercial success may be elusive.这听起来也许是专注于开源软件的公司面临的一个机遇。但历史告诉我们,即使这些公司的软件受到人们的追捧,它们可能也难以取得商业上的成功。 /201504/368770

  。

  In an age of contactless cards and paying with your smartphone, the idea of getting cash out of an ATM machine may seem a little dated.在这个非接触式智能卡和智能手机付款盛行的时代,去ATM机取钱显得有点过时。But now a bank in Poland is trying to bring the cash machine into the 21st century by creating an app which lets you order one of the devices straight to your door.然而,波兰一家正力争让ATM机融入21世纪。他们推出了一款应用程序,你可以直接预约一台ATM机开到家门口。Customers choose a location and a time they want to use the ATM, and an electric-powered BMW pulls up with one of the machines fitted into a hole where one of the rear windows usually goes.顾客只需选择想要使用ATM机的时间和地点。随后,一辆后窗玻璃位置装有取款机的电动宝马车便会停在你预约的地点。The Idea Bank, which is running the fleet of cars, says the service is currently limited to business customers who want to deposit large amounts of money at the end of a working day.这ATM机车队由Idea运营。他们表示,这种务目前仅限于想在当天营业结束后把大笔现金存入账户的商业客户。Rather than walking with the cash to a machine, often at night, customers will now be able to make a deposit from outside their home or office.如此,这些客户就可以在家或办公室门口存钱,而无需在晚上带着现金去找ATM机。Dominik Fajbusiewicz, a board member of Idea Bank, said: #39;Entrepreneurs who personally deliver their income to the bank or a stationary CDM waste both their time and money.Idea董事会成员多米尼克#8226;法步兹维克兹说:“企业家亲自把钱存到或固定的自动存款机,是在浪费他们的时间和金钱。#39;Our service aims at lifting that weight off their shoulders.#39;“我们的务志在减轻他们的负担。”The bank said a survey of its members found that up to 80 per cent of them made bank deposits at the end of the day, many of them after dark.该称,他们的调查发现,高达80%的商业客户会在下班后存钱,而且大多是在天黑以后。On average, including walking times, these deposits took a little over an hour, so in order to make life simpler for them, the bank developed its new service.一般而言,包括走路时间在内,整个存款过程需花费一个小时多一点的时间。因此,为了让商业客户的生活更加便利,需要开发新的务。While the fleet of cars is currently only available in Warsaw, the company is taking suggestions for the next city they should offer it in.虽然这车队目前只在首都华沙务,但正在考虑把这一模式引入下一个城市。 /201505/376234

  SAN FRANCISCO — Kik has long aspired to become the Western world’s equivalent of WeChat, the hugely popular Chinese messaging app that lets users book taxis, send payments — and also talk with their friends.旧金山——很长时间里,加拿大移动应用Kik一直渴望成为西方世界的微信,后者是一个在中国十分受欢迎的通讯app,用户可以用它预定出租车、付款,也可以和朋友聊天。Now Kik has secured an investment from WeChat’s parent company.现在,Kik获得了微信母公司的投资。The service announced on Tuesday that it had collected million in new capital from Tencent, the Chinese Internet giant that created WeChat four years ago.周二,Kik宣布获得中国互联网巨头腾讯公司5000万美元的投资,后者在四年前推出了微信。The investment values Kik at billion.这笔投资使Kik的估值达到了10亿美元。“We said we wanted to be the WeChat of the West,” Ted Livingston, Kik’s founder and chief executive, said in an interview. “To have WeChat come in and say, ‘Yep, we think you can do it,’ is very satisfying.”“之前我们说过,我们想成为西方的微信,”Kik创始人兼CEO泰德·利文斯顿(Ted Livingston)在接受采访时说。“现在腾讯给我们投了钱,还说‘没错,我们觉得你们能成,’这还挺让人开心的。”The move is the latest by a major Western messaging service in the hopes of growing to become the next big Internet force. Companies like Kik, Viber and Tango have sought to ride the wave of popularity that propelled WhatsApp to a .8 billion sale to Facebook and buoyed the valuation of Snapchat to billion.这是各家西方主流的通讯app,为了成为下一个互联网大角色所采取的最新举措。在最近一波互联网热潮中,WhatsApp以218亿美元价格被Facebook收购,Snapchat的估值被推高到150亿美元,Kik、Viber和Tango等公司也试图借机实现飞跃。Among those messaging apps, Kik has been the most vocal about becoming the kind of Internet hub that WeChat has evolved into in China. Founded in January 2011, WeChat now lets users send image-laden messages, play games and buy plane tickets.在所有这些通讯app中,Kik最为积极地表示,想要成为微信在中国所演变成的那种互联网枢纽的角色。于2011年1月推出的微信,现在可以让用户发送包含图片的信息,玩游戏和买机票。To Mr. Livingston, that has meant, in part, catching younger users. Kik now claims that 40 percent of American teenagers use its app, and that 70 percent of its 240 million registered users are between 13 and 24 years old.对利文斯顿来说,那在一定程度上意味着吸引更年轻的用户。Kik表示,现在有40%的美国年轻人使用其app,而且在全部2.4亿名注册用户中,有70%是13岁至24岁的年轻人。Getting users early on means that they will be more comfortable using a service like Kik as a way to not only send messages, but also use add-on services. Aly, the company has introduced new offerings like messages built on GIFs, the increasingly prolific animated images that now litter the Web.吸引年轻用户意味着,他们更有可能不仅将Kik这样的app用来发信息,还乐于使用它提供的各种附加务。Kik已经提供了一些新功能,比如发送包含GIF图片的信息,这种动态图片如今在网络上随处可见。It’s a similar approach, Mr. Livingston said, to how WeChat served as a gateway for many first-time Chinese Internet users — and then added more and more features to keep those people coming back.利文斯顿表示,这种策略和微信采用的方式类似。微信充当了很多上网新手的入门应用,之后它推出了越来越多的功能,以保持用户粘性。Though Kik and WeChat have known each other for some time, the investment grew out of a strategic review process that the Western app began in the spring with the help of Qatalyst Partners, the Silicon Valley boutique investment bank. Kik also weighed other options, including a sale of itself, but it favored an investment. Taking money from a like-minded Chinese counterpart simply made sense, according to Mr. Livingston.尽管Kik和微信相互了解已经有一段时间,但是这一融资决定是在Kik进行了战略评估之后做出的。该项评估是在硅谷精品投行Qatalyst Partners帮助下,从今年春天开始进行的。Kik也对其他选择进行了权衡,其中包括出售,但最终它更倾向于融资。利文斯顿表示,从一家思路相近的中国公司获得融资,让人感觉比较合理。With the new money, Kik will focus on growing and adding new offerings for its app, Mr. Livingston said. It also will help the company build revenue, which it has started collecting through initiatives like Kik Points, where users can garner rewards by visiting sites, taking surveys or joining services from partners.利文斯顿表示,新资金到位后,将主要用于为app开发新功能,这也将有助于公司增加营收。通过之前推出的Kik Points,该公司已经开始有营收进账。在Kik Points系统里,用户可以通过访问网站、填写调查问卷或下载安装合作app而获得奖励。 /201508/394778

  We have become used in recent decades to a particular vision of the world economy, which comprises accelerating interconnections that drive globalisation and international business.最近几十年,我们已经习惯于世界经济的一种特定愿景,它包含着不断加速的互联互通,这种互联互通推动着全球化和国际商业往来。Bigger and bigger container ships carry the load of expanding global trade, surging flows of data feed an increasingly international digital economy and supply chains sprawl across borders and spit out consumer products that are ever cheaper and better.越来越巨型的集装箱货船承载着不断扩大的全球贸易,暴增的数据流撑着日益国际化的数字经济,供应链穿越国界在全球延伸,为消费者送上价格越来越便宜、质量越来越好的产品。What if that version of events has almost run its course? Consider what is happening in the world of trade and the rate of technological change and it is easy to construct a case that it is time to re-examine the prevailing view.如果这种趋势已几乎走到尽头,会发生什么?考虑到世界贸易的现状和技术变化的速度,很容易论这样一个命题:是时候重新审视当前流行的观念了。The first piece of evidence is that the expansion of global trade has slowed. Before the 2008 financial crisis the volume of worldwide trade in goods expanded at an average of 6 per cent annually, according to the World Trade Organisation. In the past three years growth has slowed to an average of 2.4 per cent, with some measures showing that global trade recorded its worst performance since 2009 in the first six months of this year.第一个据是,全球贸易增长已经放缓。世界贸易组织(WTO)数据显示,2008年金融危机之前,全球货物贸易量以年均6%的速度增长。过去3年,增速已放缓至年均2.4%,一些指标显示,今年前6个月,全球贸易创下了自2009年以来的最差表现。Part of the reason for that is the anaemic recovery in the global economy. Once the world booms again then so will global trade, optimists argue.导致这种局面的部分原因是全球经济复苏乏力。乐观者认为,一旦世界经济重新走向繁荣,全球贸易也会随之好转。Yet there are also structural reasons for the change. When economists from the World Bank and International Monetary Fund examined the trend last year they attributed a significant part of the difference to more permanent shifts that began even before the crisis. The biggest of those is that China, which has made its fortune by playing a crucial, assembly-focused role in global supply chains importing parts and exporting finished goods, has begun to replicate large parts of that supply chain at home.然而,引起这种变化的还有结构性原因。当世界(World Bank)与国际货币基金组织(IMF)的经济学家们去年研究这一趋势时,他们在很大程度上将此归因于甚至在经济危机之前就开始的更为永久性的转变。其中最大的变化因素是中国——曾经通过在全球供应链中扮演至关重要的装配角色(进口零部件、出口制成品)实现繁荣的中国,已开始在国内复制这条供应链的很多环节。That is happening alongside moves by companies in other large economies such as Japan and the US to “reshore” or “nearshore” supply chains to make them more disaster proof or because rising wage costs in China have made producing closer to home more economic.与此同时,日本、美国等其他大型经济体的企业将供应链“迁回”或“迁近”国内,为的是在更大程度上免受灾害影响,或是因为中国工资成本上升使得在距离本国更近的地方生产更加划算。Pair those trends with technological innovations such as “additive manufacturing”, or what most of us think of as 3D printing, and the impending March of the Robots, driven by artificial intelligence, and it is hard to imagine a vision of globalisation remaining quite as we imagined.将这些趋势与技术创新——如“添加制造”(additive manufacturing),即多数人所称的3D打印,以及即将到来的由人工智能驱动的机器人大量出现的景象——放在一起,很难设想一种与我们此前的想象全然相同的全球化前景。What if one day 3D-printed robots can make their own 3D-printed robots? What happens to world trade then?如果有一天,3D打印出的机器人可以在3D打印机上自行制作机器人,那会发生什么?那时的世界贸易会是什么样子的?To Robert Koopman, who took over as the WTO’s chief economist this year, what we are seeing is not so much the end of globalisation but the end of an era of what others have called “hyperglobalisation” that accompanied the emergence of economies such as China’s in recent decades.对于今年接任WTO首席经济学家的罗伯特錠湞曼(Robert Koopman)来说,与其说我们所看到的是全球化的终结,不如说是其他人所称的“超全球化”(hyperglobalisation)时代的结束,后者近几十年来伴随着中国等经济体的崛起。The data we have on global trade also has huge holes, he says, and is not good enough to assess the growing flows of services or data, or what trade in a new digital world really looks like.他说,我们所掌握的全球贸易数据也存在巨大漏洞,不足以评估务或数据越来越大的流动,也不能很好呈现新的数字世界中的贸易的真正形态。“I do think we may be missing an important part of the story,” he says. “But we won’t know until we find out how to measure it.”“我认为我们可能错过了一个重要部分,”他说,“但我们不会知道——直至我们发现如何衡量它。”There is another vision of what is happening and of where we are heading. This holds that we are living through the beginnings of another great age of liberalisation that may in time yield its own boost to global growth and perhaps its own version of globalisation.对于正在发生的情况以及未来趋向,还有另一种看法。这种观点认为,我们正在经历另一个伟大自由化时代的开端,假以时日,它可能产生对全球经济增长的提振,甚至自己版本的全球化。The last great multilateral trade agreement — the culmination of the Uruguay Round that led to the creation of the WTO — is more than 20 years old. The stalled previous attempt to yield another global agreement, the Doha Round, is 14 years old and counting.上一份大型多边贸易协定——乌拉圭回合(Uruguay Round)谈判最终创建了WTO——距今已有20多年了。尝试敲定新的全球协定但陷入僵局的多哈回合(Doha Round)谈判已进行了14年,仍一筹莫展。There are a half-dozen or more big regional or sectoral trade negotiations under way globally, however, that contain a new kind of promise and that are tackling new trade issues such as the barriers to the free flow of data and ecommerce. Among those is the 12-country Trans-Pacific Partnership — agreed this week though subject to ratification — which includes the US and Japan and other economies making up some 40 per cent of the global economy.然而,全球范围内还有6个或更多大型地区或行业贸易谈判正在进行,它们包含一种新型的愿景,并且在应对新的贸易议题,如数据自由流动以及电子商务的壁垒。这些谈判包括由12个国家不久前刚刚达成(但仍须各国立法机构批准)的《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP),该协定覆盖美国、日本及其他经济体,共计占全球经济的40%左右。There are transatlantic negotiations between the EU and the US and others to liberalise the services industry and the trade in environmental goods. New regional trade blocs in Latin America and Africa are finding their feet and ways to integrate whole economic neighbourhoods.还有欧盟与美国之间的跨大西洋谈判以及其他谈判,目的都是开放务业和环保产品贸易。拉丁美洲和非洲新建立的区域贸易组织正在站稳脚跟,并寻找实现整个周边经济区域一体化的方式。The bigger promise is that they could one day be stitched together and piece by piece a new picture of globalisation might emerge that causes us to rethink our vision for the global economy once again.更大的愿景是,他们有一天可以被一块块地拼接在一起,形成一个新的全球化景象,促使我们再次反思自己的全球经济愿景。 /201510/404426

  The Washington Post is looking to become a software provider to other news organisations to develop new revenue streams and raise its profile as a technology company.《华盛顿邮报》(Washington Post)正寻求成为一家面向其他新闻机构的软件提供商,以开发新的营收来源,并树立其作为一家科技企业的形象。The US newspaper, which has accelerated its search for digital revenues since being bought by Amazon chief executive Jeff Bezosfor 0m last year, has been approached about licensing the software it has developed to power its website. Potential clients could include the recently launched network of local and regional US newspapers whose subscribers receive free access to the Post’s digital products.这家美国报纸自去年被亚马逊(Amazon)首席执行官杰夫#8226;贝索斯(Jeff Bezos)以2.5亿美元收购以来,加快了搜寻数字业务营收的努力。一些潜在客户已接洽该报,涉及授权使用该报为自身网站开发的软件。这些潜在客户可能包括近期发起的美国地方和地区报纸网络,这些报纸的订户可免费访问《邮报》的数字产品。The paper views “the partner programme as not just about content but about us offering technology solutions”, said Shailesh Prakash, chief information officer.首席信息官沙雷什#8226;普拉卡什(Shailesh Prakash)表示,该报“把合作伙伴计划的关键不仅视为提供内容,而是由我们提供技术解决方案”。Student newspapers at Columbia, Yale and the University of Maryland aly use the Post’s content management software in a trial for how it could be opened up to other professional news services.哥伦比亚大学、耶鲁大学和马里兰大学的学生报纸已经在试用《邮报》的内容管理软件,看该软件如何能够被其他专业新闻务利用。Developing a licensing business would be a further step in the Post’s efforts to generate digital profits as its print business shrinks. It also comes as changing media consumption habits and pressure from new competitors are pushing news organisations to invest in beefing up their technological prowess.在印刷版业务萎缩之际,发展软件授权业务将是《邮报》在努力创造数字利润方面迈出的又一步。另一个背景是,不断变化的媒体消费习惯和来自新竞争对手的压力,正在推动新闻机构投资于加强自己的技术实力。The Post is swimming against strong currents. Standard amp; Poor’s estimated in September that US newspapers and magazines would see earnings before interest, tax, depreciation and amortisation fall by mid-to-high single-digit percentages to at least the end of 2015. Print advertising revenue was set for further falls, Samp;P said, and “digital strategies alone will not halt the overall slide in ebitda for publishers, which must increase subscription and cover prices to try and stabilise revenues”.《邮报》面临的阻力较大。标准普尔(Standard amp; Poor’s) 9月估计,美国报纸和杂志至少到2015年底将出现5%至9%的利息、税项、折旧及摊销前盈利(EBITDA)下滑。标普称,印刷广告收入肯定会进一步下跌,“数字战略本身并不能遏止出版商EBITDA的整体下滑趋势,它们必须提高订阅和零售价格,以求稳定营收”。“In the short and medium term, print provides the money until digital can become self-sustaining over time,” said Steve Hills, Washington Post president. “In the very long term, the battle is all about digital. We’re taking that Jeff Bezos long view,” he said.“在短期和中期,印刷版业务维持了收入来源,直到数字业务能够逐渐自我维持,”《华盛顿邮报》总裁史蒂文#8226;希尔斯(Steve Hills)表示。“就非常遥远的长期而言,竞争的关键完全落在数字方面。我们正抱着杰夫#8226;贝索斯的那种长远眼光,”他说。In past the 16 months, Mr Bezos has been injecting money into the Post. It has hired 100 editorial staff, for a net gain of about 60, and launched blogs and digital products, including an app on Amazon’s Fire tablet that offers morning and evening editions. The publisher no longer releases financial information but executives point to traffic growth as evidence that the strategy is working. Unique visitors increased 62 per cent to 45.8m in November from a year ago, according to ComScore.在过去16个月里,贝索斯一直在向《邮报》注资。该报已经聘请了100名编辑人员,使编辑人员数量净增加大约60人,并推出各种客和数字产品,包括亚马逊Fire平板电脑上的应用,该应用提供晨报和晚报版本。这家出版商不再发布财务信息,但高管们将流量增长列为据,明这项战略正在奏效。根据ComScore的数据,11月独立访客数量同比增长62%,至4580万。But it is the technology side of the business that shows the clearest signs of the Amazon founder’s influence. The Post hired 20 engineers in 2014, and now employs 225, split between developers working on its digital initiatives and more traditional IT functions at its printing plant and human resources, sales and advertising departments.但从该报的整个业务看,科技方面展现出亚马逊创始人影响力的最明显迹象。《邮报》在2014年聘请了20名工程师,现在总共雇用225名工程师,其中一半是该报各项数字计划的开发人员,另一半执行比较传统的IT职能,分布于该报的印刷厂以及人力资源、销售和广告部门。Mr Prakash said he was “borrowing a page out of Amazon” in developing software that both suits the Post’s needs and could be opened up to other users. Amazon Web Services, which provides cloud computing to customers from the CIA to Netflix, has become the ecommerce company’s fastest-growing division.普拉卡什说,开发既适合《邮报》需要、又能被其他用户加以利用的软件,是在“借鉴亚马逊的做法”。提供云计算的亚马逊网络务(Amazon Web Services),已成为这家电子商务公司增长最快的部门,客户包括美国中央情报局(CIA)和流媒体提供商Netflix。“Technology is core to our business,” Mr Prakash said of the push to develop more software in-house. “You wouldn’t outsource the business plan or the revenue plant. Why would you outsource technology?”“技术是我们业务的核心,”普拉卡什在谈到自行开发更多软件的努力时表示。“你不会外包业务计划或产生营收的工厂。为什么要外包技术呢?” /201412/351385

  What’s cooler than robots? Robots shaped like adorable puppies, of course.还有什么东西比机器人更酷呢?当然是长相可爱的“机器”。That likely explains why a new of a robotic dog is making the Internet rounds. The dog, named Spot, is from Boston Dynamics, a robotics company Google acquired in 2013. Google has been relatively quiet about its growing robotics ambitions, but there’s plenty to be gleaned by understanding how Boston Dynamics operates and why Google bought the company.这可能就是一只机器的新视频迅速红遍互联网的原因所在。这只名叫Spot的机器是波士顿动力公司(Boston Dynamics)的产品,这家机器人公司于2013年被谷歌收购。相对而言,谷歌一直没有表露它在机器人领域日益增长的雄心,但是通过了解波士顿动力公司的运营方式,以及谷歌收购这家公司的理由,我们还是能够观察到很多东西的。Here’s what you should know:你至少应该明白以下几件事情:Boston Dynamics has been around for a long time波士顿动力公司从事机器人研究已经很长时间了The company was founded in 1992 by Marc Raibert, a former researcher at MIT. Boston Dynamics originally focused on developing human simulation software used to train law enforcement. But Raibert had done extensive research on robotic mobility at MIT and Carnegie Mellon, leading the company to eventually expand to producing robotic machines.早在1992年,前麻省理工学院研究人员马克o雷伯特就创立了这家公司。该公司最初致力于开发用来训练执法人员的拟人仿真软件。但雷伯特在麻省理工学院和卡耐基梅隆大学工作期间,曾经做过大量关于机器人移动能力的研究,因而该公司最终走上了生产机器人的道路。They’ve built a whole robot animal kingdom他们已经建立起了一个机器动物王国Spot is not Boston Dynamics’ first animal-like design. The company has also built BigDog, a 3-foot long, canine-like creature; WildCat, which can run at speeds of 29 miles per hour; and the six-foot humanoid robot Atlas.Spot并非波士顿动力公司设计的首款机器动物。在此之前,该公司还研制过一只名叫“大”(BigDog)的犬型机器人,体长约有3英尺;此外它还研制过一只名叫“野猫”(WildCat),奔跑时速可达每小时29英里的“机器猫”,以及一款6英尺高的人型机器人阿特拉斯(Atlas)。Mobility makes their robots special移动能力是该公司机器人的独特之处Boston Dynamics’ robots are renowned for their incredible balance. In the of Spot, company employees can be seen kicking the robotic dog, trying to topple it over. However, Spot simply staggers sideways a few steps and easily regains its footing. The larger BigDog can walk up slopes as steep as 35 degrees and navigate through snow, water and muddy hiking trails.波士顿动力公司生产的机器人以极佳的平衡能力而闻名。在那段Spot的视频中,工作人员踢了它一脚,试图把它踹倒。但Spot只是向一旁蹒跚了几步,迅速恢复了站姿。体型更大的“大”可以爬上35度的斜坡,还可以自己走过雪地、积水和泥泞的山路。Broadly, Boston Dynamics’ goal is to create a fleet of robots that can easily navigate real-world terrain. This could be useful for everything from sending Atlas into a disaster zone to letting Spot clean up a cluttered apartment (sorry, DJ Roomba).总体上,波士顿动力公司的目标是生产一系列能够轻易应对真实世界地形的机器人。它的应用前景非常广泛,比如你可以派遣“阿特拉斯”参与救灾活动,让Spot给零乱的房间来个大扫除等等。They work with the military他们与美军密切合作Boston Dynamics has partnered with DARPA, the U.S. Navy, the Army and the Marines, according to its website. BigDog was funded in part by DARPA and is envisioned as a kind of robotic pack mule that could accompany soldiers on missions. The robots are incredibly strong—check out BigDog hurling a cinderblock—but to this point their uses seem centered on aiding people, not being weaponized to hurt humans. There’s a growing debate within the ed Nations about whether nations need to establish rules about weaponied “killer robots” before they become easy to produce.波士顿动力公司与美国国防部高级研究计划局(DARPA)以及美国海军、陆军和海军陆战队都有过合作。“大”的部分研发资金就来自于DARPA,它的目标是充当“木牛流马”,与美国大兵一起执行任务。这些机器人极为强大——你可以看看这段“大”扔煤渣砌块的视频。不过,它们主要用于辅助人类,而不是成为伤害人类的武器。联合国内部正在讨论各国是否应该在“杀手机器人”能够被轻易生产出来以前,制定一些旨在限制机器人武器化的法规。They’re part of Google’s robot army它们是谷歌机器人大军的一部分Boston Dynamics is the most famous of Google’s robotics acquisitions, but the search giant snatched up at least seven other robotics companies in 2013. It also put Android creator Andy Rubin in charge of a new robotics division, though Rubin said last October that he was leaving Google. Google hasn’t said what it plans to do with all these robot companies, but the New York Times reports it will initially target enterprise customers and offer robots that can be used in manufacturing or retail.波士顿动力公司是谷歌收购的机器人公司中最出名的一家。不过单单在2013年,谷歌就至少吞并了7家其他的机器人公司。谷歌还委任安卓软件之父安迪o鲁宾领衔新成立的机器人部门,不过鲁宾已于去年10月表示他将离开谷歌。谷歌尚未公开它对这些机器人公司有何计划,但据《纽约时报》报道,谷歌首先将瞄准企业客户,并将提供可以用于制造业和零售业的机器人。 /201502/361274。

  

  

  We#39;re still years away from a Tesla that can deliver you safely to work whilst you doze serenely in the driver#39;s seat, but both the Model S and Model X took a big step in that direction today. Tesla released Version 7.0 of the software that powers its vehicles, and it comes with a new trick: Autopilot.虽然特斯拉还不能满足一边开车上班一边打瞌睡的愿望,但是如今特斯拉的两款车型,S和X系列已经朝这个方向发展了一大步。近日,特斯拉更新了7.0软件版本,可以持一项新技能:自动驾驶。The software update will roll out gradually over the next five days, automatically applying itself to all Model X SUVs and all Model S sedans produced since October 2014. Software updates, while largely a curiosity among the auto industry, have become commonplace for Tesla owners. Still, this is the biggest update by far and it delivers a handful of Autopilot features.该软件在五天之后即可升级。在2014年10月后生产的X系列SUV和S系列的轿车都可以自动适配该软件。对于其他汽车公司来说,软件升级是个新鲜玩意儿。但是对特斯拉来说,这已经是老生常谈。但此次融入无人驾驶技术可谓是一个前所未有的革新。The main feature, Autosteer, is basically an advanced lane departure assist system. The car will automatically stay in a lane, slowing down as necessary to avoid traffic and steering around curves.The vehicle can even change lanes, though only when prompted by the driver hitting the turn signal and when the car detects the way is clear.自动驾驶是一项先进的辅助系统。安装该软件后,汽车会自动在车道上行使,在必要情况下进行减速以避免交通堵塞,也可以自动转方向。当司机按下转弯灯并且汽车检测道路安全的情况下,汽车也可以自动并线。Autosteer did an admirable job avoiding traffic on busy city streets, even giving room for a Honda that was very keen on merging ahead of us. However, it won#39;t detect things like yield signs and does not traffic lights. On the highway where traffic moves more predictably (and where we hope to test one soon), you#39;ll surely be able to relax a little more.自动驾驶也可以避免交通拥堵路段,甚至还能与前方的本田汽车保持车距。然而。自动驾驶无法识别路标和红绿灯。你只能在可预测路况的高速公路上可以休息一会(我们很快将会对其进行测试)。The Palo Alto, California, automaker said drivers must keep their hands on the wheel, but in our limited testing the car was actually quite lenient. For example, the driving assistant system in the BMW 7 Series allows you to take your hands off the wheel for 15 seconds before it starts beeping obnoxiously. Tesla#39;s system seemingly lets you go hands-off for as long as you want. It will eventually start beeping, but there#39;s an option to turn off the chime.加利福尼亚州大众汽车认为,司机必须将手放在方向盘上。但是对我们的汽车来说,这并不是必要条件。例如,宝马7系的行车辅助系统只能让司机双手离开方向盘15秒钟。超过15秒钟后,汽车将会响起恼人的哔哔声。然而,特斯拉的系统可以让你想离开多久就离开多久。虽然也会进行报警,但是可以手动关闭。Tesla isn#39;t the only company taking steps toward autonomous cars. Toyota, Nissan, General Motors and Google all plan to have self-driving vehicles on the road by 2020. Even iPhone maker Apple is reportedly working on an electronic, partially-self-driving vehicle. Supporters of autonomous vehicles say they will significantly improve safety on roadways.研究无人驾驶技术的公司绝非特斯拉一家。在2020年之前,丰田、尼桑、大众汽车和谷歌都计划研发自动驾驶汽车。即便是iPhone的制造商苹果公司也开始研究电子半自动化汽车。持者们认为此举将会提高道路安全性。Ultimately, Tesla#39;s system is very nicely composed. Autosteer can smoothly and cleanly handle traffic and is able to come to a complete stop and resume speed without any driver intervention. It takes a huge amount of stress and pressure out of driving in traffic. Again, you should always be paying attention, because the system will throw control back to the driver when it needs to.总的来说,特斯拉自动驾驶系统是非常可靠的。它可以稳定、完美地解决路上的交通问题。在没有司机参与的情况下,完成停车、加速。该技术可以很大程度上减轻路上开车压力。不过,你也要小心,系统可能会反过来控制司机。Updated Model S and X vehicles will also be able to slot themselves into parallel parking spots. Drivers need only cruise slowly past an open spot and then enable Autopark, at which point the car will handle all the hard work. You can keep your hands off the wheel and feet of the pedals.升级版的S和X系列汽车也可以自动停在停车位。司机只需要将车慢慢驶过空的停车位,之后开启自动停车模式。车辆会自己完成复杂的停车程序,司机无需手握方向盘,脚踩刹车。Tesla owners should keep an eye out for a pop-up on their car#39;s touchscreen display prompting them to update. Just make sure you aren#39;t going anywhere for awhile before you apply it. The software update could take upwards of two hours to download.特斯拉车主可以留意汽车触屏上的升级标识。不过,要确保在升级期间不要开车出门。软件的升级下载需要两个小时左右 /201510/404371

  • 飞度排名免费问重庆哪个医院做人流便宜又好
  • 重医大附一院妇产科怎样
  • 云阳奉节巫山县人流手术多少钱飞度咨询四川新闻网
  • 飞度咨询医院排行榜璧山潼南区人民妇幼保健中医院无痛人流要多少钱
  • 飞度技术权威医院重庆儿童医院妇产中心
  • 重庆生孩子要价格费用
  • 重庆市爱德华医院治疗宫颈糜烂好吗度排名四川新闻网
  • 飞度管家好医院秀山土家族苗族自治县哪家妇科医院好
  • 重庆治疗阴道炎哪个医院比较好
  • 重庆做无痛人流便宜好的地方飞度技术资讯信息
  • 重庆市爱德华妇产科建卡要多少钱
  • 飞度新闻问医生重庆妇产科建卡要价格费用
  • 云阳奉节巫山县做体检多少钱度排名推荐医院重庆市第八人民医院治疗妇科炎症好吗
  • 重庆最好的妇科医院是那里
  • 重庆治疗内分泌失调医院
  • 重庆三峡中心医院百安分院治疗子宫肌瘤好吗
  • 飞度咨询快问江北沙坪坝区剖腹产哪家医院好
  • 重庆市第一人民医院生孩子价格
  • 重庆人流医院安全的是哪家
  • 江北沙坪坝区产妇做检查好吗
  • 秀山土家族苗族自治县妇科医院
  • 飞管家快问答网重庆产检哪家好
  • 度排名快问答网重庆爱德华妇科医院妇科咨询飞度咨询永州新闻
  • 重庆妇幼保健院人流收费标准飞度新闻健康家园南川铜梁区治疗尿道炎哪家医院最好的
  • 飞排名快咨询彭水苗族土家族自治县产妇建卡哪家便宜飞度免费问
  • 九龙坡南岸区引产需要多少钱
  • 重庆市体检团购
  • 重庆治疗急性盆腔炎最好的医院
  • 重庆剖腹产哪家好
  • 重庆医院妇科哪家好
  • 相关阅读
  • 重庆做引产手术一般多少钱
  • 飞度管家服务平台重庆市早孕检查哪家医院最好的
  • 重庆市中医院做四维彩超检查
  • 飞度新闻免费平台重庆省妇幼保健院四维彩超价格
  • 重庆人流手术较好的医院飞度技术快问答网
  • 梁平城口丰都县妇产科检查多少钱
  • 飞度技术医院排行彭水苗族土家族自治县产检哪家好
  • 重庆无痛人流一般需多少钱
  • 重庆子宫肌瘤
  • 飞排名动态新闻网合川永川区月经不调多少钱飞度排名动态新闻网
  • 责任编辑:飞度管家搜病网

    相关搜索

      为您推荐