当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年02月18日 04:27:24    日报  参与评论()人

济南无痛人流推荐去哪家医院好历下区妇幼保健院网上预约10 rules for perfect first impression完美第一印象十大法则What can you do to make sure you#39;re looking good during that critical first impression?为了让你在决定性的第一印象中魅力提升,你都可以做些什么呢?1. As a general rule, smiling makes you more attractive. That said, ladies, smile. Guys…well, think twice. Want to improve your smile? Smile slower.1. 总体来说,微笑会让你更加有魅力。女士要微笑,男士的话,三思而后行。想改善你的微笑吗? 那就慢慢的笑。2. Beauty sleep? Yeah, it#39;s real. Get some.2. 美容觉?对,这是真的!试试吧!3. Red clothes. Men, women, whatever. Wear red.3. 穿红色的衣,不管男人女人都适合。4. Guys: stubble makes you look smarter and more sociable.4. 男士们:胡渣让你看上去更聪明、更善交际。5. Guys: chin up. Ladies: chin down.5. 男士们:注意下巴微微上扬。女士们:下巴稍稍压低。6. Guys: deep, dominant voice. Ladies, keep it feminine. (But you aly know that on some level; that#39;s why you speak differently when talking to attractive men.)6. 男士们:用深沉而易辨识的声音说话。女士们:保持女性的阴柔(你已经或多或少了解这一点;这就是为什么你遇到有魅力的男士时都会用不同的方式说话。)7. Guys: emphasize the height. Ladies, might want to wear flats.7.男士们:身高是重点。女士们:可以考虑穿平底鞋。8. Ladies who don#39;t wear makeup: start wearing makeup. And pick bras wisely: that awful stereotype about men liking big boobs? Confirmed.8. 不化妆的女士应该开始化妆了。选择文胸有智慧:男人都喜欢好身材的女人?的确是这样!9. Guys, you need to move right, keep cool, and be confident. Or just go buy a puppy. And you know those obnoxious jerks who constantly lift weights, show off their fancy cars, and throw lots of money around? Well, that stuff works. But if you think you#39;re going to date a supermodel, you need to have the whole package… except brains, brains are optional.9. 男士们,你们需要朝着正确的方向前进,保持冷静和自信。或者直接去买个小吧。你一定知道那些一直长胖、臭名昭著的混蛋,他们总炫耀自己的豪车,并且到处撒钱。其实那些东西都行得通。但是如果你想和一个超模约会,你需要所有这些东西,除了大脑,大脑是可选的。10. Is none of this helping? Here#39;s a trick that doesn#39;t ask you to change anything about yourself: bring along a friend who has your basic physical characteristics (similar coloring, body type, facial features), but is slightly less attractive than you. It works.10. 这些都没有帮助么?这里有一个小秘诀,让你不用做出任何改变。带一个基本体态特征(相似的肤色、体型、面部特征)跟你相似的朋友,但是魅力比你稍弱。这办法真的好用。 /201506/379911济南山东省中医院有做无痛人流吗 Here is a test. Find a pencil and a scrap of paper and draw the Apple logo. Easy, no? Now compare your sketch to the real thing.来做个测试。找一铅笔和一张纸,画一个苹果公司(Apple)的标识。容易不?现在把你画的图跟真正的标识对比一下。If you are like me, or like 98.8 per cent of a sample recently tested by psychologists at UCLA, you failed. Almost everyone either puts the bite on the wrong side, draws two leaves instead of one, or in some other way bungles the simple job of reproducing an image we have all seen thousands of times.如果你跟我差不多,或者像加州大学洛杉矶分校(UCLA)心理学家近期一批实验对象中的98.8%人一样,那么你肯定要失败了。几乎所有人都会画错,不是把缺口画在错误的一侧,就是画了两片而不是一片叶子,还有一些是其他地方搞错了。说起来不过是再现一幅我们都看过成千上万次的图像,但是如此简单的任务绝大多数人都完不成。Not only are we unable to sketch one of the most famous logos on earth, most of us cannot even pick out the real thing when we see it in an identity parade of lookalikes.我们不但画不出这个地球上最著名的标识之一,而且当这个标识和一系列相似的图形混在一起时,大多数人甚至认不出正确的那个。Why is this? The researchers talk of “attentional saturation” and “inattentional amnesia”, but I think it is simpler than that. We cannot recall it because we do not have to.为什么会这样?研究人员谈到了“注意力饱和”和“不注意健忘”,但我认为道理更简单——我们记不住它,是因为我们不必记住它。For me, the Apple logo falls into a large collection of things that I do not need to remember.对我来说,苹果标识属于一大堆我不必记住的事情之一。Increasingly, practically everything belongs in this category. At home there are a few things I still need to remember, such as buying more shampoo when we have run out and filling out a form for my son’s school trip. But at work I can safely forget almost everything — apart from one big thing and one little thing. Otherwise the slate can be wiped clean. Workplace memory has been entirely outsourced to the computer.渐渐地,几乎所有事情都属于这一类别。在家里,仍有几件事是我需要记住的,比如洗发水用完时要买新的,我儿子要参加学校组织的旅行时给他填一份表格。但在工作中,我可以放心地忘记几乎所有事情——只有一件大事和一件小事除外。其他事情完全可以抛在脑后。工作上要记的事情全部交给了电脑。In theory, this means remembering my computer password, though in fact the help desk has often bailed me out when I’ve forgotten it. There is no need to remember any facts thanks to Google, all appointments are now online, and everything anyone ever said is easily found on an email somewhere.在理论上,这意味着需要记住电脑密码,不过事实上,帮助桌面经常在我忘记密码时为我解困。多亏了谷歌(Google),我们不必记住任何事情了,因为所有约会都记在网上,任何人说过的任何话很容易在某份电子邮件中找到。A possible exception is corporate memory, which tends to be stored in heads rather than on clouds, but few corporations show much demand for that any more. Today’s decision makers do not welcome protestations from old geezers who can remember that such and such was tried before and didn’t work. Yesterday is an irritant.公司历史可能是个例外,这些通常存储于人脑中而不是云中,但如今没多少公司对此有强烈的需要。今天的决策者不喜欢那些老家伙们的说法,后者记得某些做法以前尝试过了,而且不管用。昨天是令人恼火的。So what are the two things we do need to remember at work? The small thing is the location of one’s vending cards/security passes. I try to make this easier by wearing mine on a string around my neck, although even this is not a complete solution as I sometimes take the card off the string, forget to put it back and then have to hunt around for it.那么,我们在工作中需要记住的两件事是什么呢?小事就是可在自动售货机上使用的卡/通行放在了什么地方。我设法让这事儿变得更容易——把它和其他东西串在一起挂在脖子上,不过,这也不是万全之策,因为我有时会把卡取下来,然后忘了拴回去,结果还是不得不到处找它。The big thing is recognising other people. Clearly, it is an advantage if you can remember someone’s name but, as failing to do so is commonplace, the penalty is fairly small. The vital thing is remembering faces and incidental detail about them.大事是记住别人。如果你能记住某人的名字,你显然就获得了一种优势;但由于人们常常做不到这一点,所以后果也不算严重。关键是要记得面孔,以及面部特征。I recently went to see Still Alice , the film in which Julianne Moore plays an academic with early onset Alzheimer’s. When she forgets a word in a lecture it is briefly embarrassing, but she makes a joke and recovers quickly. Getting lost on a run is worse, but the real horror is when she can’t remember her son’s girlfriend, having just been introduced to her 15 minutes earlier.不久前我去看了电影《依然爱丽丝》(Still Alice),朱丽安#8226;尔(Julianne Moore)在片中扮演一名有早期阿尔茨海默病(Alzheimer#39;s, 即老年性痴呆)症状的学者。她在演讲中忘记了一个词,有一瞬间感觉很尴尬,于是她开了一个玩笑,就不再觉得难为情了。更糟糕的是跑步时迷路,但最可怕的是,他儿子刚向她介绍了自己的女朋友,15分钟后她就忘记儿子的女朋友是谁了。You don’t need to have Alzheimer’s to forget a face, and when you do so at work it matters. Recently I met a man at a corporate event who had been at university with me and seemed to know a great deal about my life. Having no recollection of him at all put me at such a disadvantage that when he asked me to do him a favour I was wrongfooted into saying yes.你就算没患阿尔茨海默病,也很容易忘记一个人的面孔。当这种事发生在工作中时,问题就大了。最近,我在一次公司活动上遇到一个人,他是我的大学校友,而且似乎非常了解我的情况。我在记忆里找不到一丝一毫他的影子,这对我非常不利,以至于每当他请我帮忙时,我总会胡乱地一口应承下来。Equally, not long ago I ran into a senior executive with whom I had had an hour’s meeting five or six years ago. When I greeted him warmly he stared back blankly, evidently confident that we had never met. Possibly this meant nothing more than that his memory was poor, but I took it personally — as one inevitably does. Either I had aged so badly in five years that I was unrecognisable, I reasoned, or I had been too dull to remember. Neither one good.还有,不久前我遇到了一位高管,五六年前我跟他见过面,谈了一个小时。当我热情地跟他打招呼时,他目光茫然地看着我,显然以为我们从未谋面。可能他只是差吧,但我认为这是针对我个人的——人们难免会有这样的想法。我推断,要么是我在5年里老得不成样子、难以辨认了,要么就是我这人太无趣,别人记不住。无论是哪种情况都不是好事。The ability to remember people strikes me as a bigger asset than emotional intelligence at work. Most of us don’t especially want empathy in the office, but everyone wants to be remembered. The more someone is able to recall chapter and verse of all small talk exchanged at previous meetings, the more you are inclined to like and trust them. It is not just a skill for politicians: it’s for everyone.我认为,在职场上,记人的能力比情商更有用。我们大多数人在办公室里不是特别需要别人的体谅,但每个人都希望被别人记住。一个人越是能记住以往会面时所有闲聊的细节,你就越是喜欢和信任他。这并不仅仅是政客们需要的一项技能:人人都需要它。One day, probably very soon, wearable technology will do the job for us by recognising faces and connecting them to a database of trivia. But by then it will be worthless. The reason we want people to remember us is because it is so hard to do so.有一天,也许就在不久之后,可穿戴技术将帮我们承担这一任务——记住面孔,并把这些面孔跟一个琐事数据库建立连接。但到那时,这件事将变得没有任何意义。我们想让人们记住自己,是因为做到这一点太难了。If the computer does the remembering, the value of it becomes zero. No one wants to be remembered per se. We want to be remembered because it is a sign that another human being sees us as a valued individual, not just another interchangeable employee.如果由电脑来做记忆工作,那么记忆的价值就变为零。谁也不想仅仅被记住。我们想要被记住,是因为这表明别人认为我们是值得尊敬的人,而不是随便一个可以替代的员工。 /201504/370432济南可视无痛人流医院

济南哪些人流医院好山东省立医院药流 ;Some men are born great,some achieve greatness,and some have greatness thrust upon them by a good public relations firm.;有些人生来伟大,有些人获得伟大,有些人被一些公共关系很好的公司相信是伟大的. /201507/387317山东省立医院治疗不能怀孕

山东省儿童医院预约 The Asia-Pacific Economic Cooperation summit meeting in Beijing had barely concluded when copies of the outfits worn by the leaders at the event’s opening began appearing for sale in China.北京的亚太经济合作组织峰会还未终结时,领导人在峰会开幕式上所穿的装的复制品就已经在中国有售了。Several vendors produced copies of the mandarin-collared jacket and matching accessories and offered them Wednesday on Taobao.com, the online marketplace owned by the e-commerce giant Alibaba, for prices ranging from 320 renminbi, about , to 2,999 renminbi.几家销售商生产了那种中式领的外套和搭配的饰品,并于周三在由电子商务巨头阿里巴巴所有的网上市场淘宝网上以320元人民币(约合52美元)至2999元人民币不等的价格售卖。By midday Thursday, the items had disappeared from Taobao. Alibaba did not immediately respond to requests for comment. Chinese media coverage of the items raised questions about whether the copied garments were a violation of the intellectual property rights of the original designers.截至周四中午,这些产品已从淘宝上消失。阿里巴巴未即对采访请求予以回复。中国媒体对这些产品的报道让人质疑这些复制的装是否侵犯了原设计者的知识产权。The outfits were part of an APEC tradition of dressing leaders in designs inspired by clothing from the host country. This year’s jackets came in a choice of brown, green or purple silk and were widely noted for their resemblance to “Star Trek” uniforms.这些装是亚太经合组织峰会用以主办国饰为灵感的设计打扮领导人的传统的一部分。今年的外套有棕色、绿色或紫色丝绸几款选择,并被许多人指很像电影《星际迷航》中的制。“What Xi Dada wears will definitely be hot,” one vendor said, using a nickname for the Chinese president that roughly means “Uncle Xi,” The Beijing News reported on Thursday, before the items were removed from Taobao. The vendor told the newspaper that the key to selling copied garments is to move quickly, adding, “If leaders can wear it, why can’t we?”“习大大穿的这款衣一定会火,”一位销售商说,《新京报》在这些商品被从淘宝移除之前于周四报道。这名销售商对该报说,卖这些复制装的关键是要趁热打铁,并补充说:“领导人能穿,咱们为啥不能穿?” /201411/342618济南阳光妇科医院预约市中区中心医院医生



济南阳光正规的吗 济南妇科检查项目多少钱飞度技术快对话网 [详细]
长清区治疗妇科多少钱 山东省立医院有无痛人流术吗 [详细]
淄博市临淄区人民医院中药科 飞度咨询养生医生济南长虹医院在线咨询度排名知道健康 [详细]
度排名养生咨询济南人流费用多少 山东省儿童医院几点下班飞度管家咨询页济南一院可以做引产吗 [详细]